Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Космiчна Нiагара (на украинском языке)

Автор(ы):Василий Бережной

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'Космiчна Нiагара (на украинском языке)' Василий Бережной

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Бережной Василий Павлович

Космiчна Нiагара (на украинском языке)

БЕРЕЖНОЙ ВАСИЛЬ ПАВЛОВИЧ

Космiчна Нiагара

На велетенському мiжзоряному кораблi, який впродовж уже тисячi рокiв заглиблюється в простiр Галактики, начебто нiчого особливого й не сталося. Так само, як вчора, як i рiк i десять рокiв тому, вiн рухається по iнерцiї; в його незчисленних, залитих свiтлом залах, лабораторiях, оранжереях б'ється пульс життя - розмiрений, ритмiчний, з нормальним, як кажуть, наповненням. Тисячi мешканцiв цього космiчного острiвця, збудованого у формi елiпса, на перехрестi вiсей якого здiймається Сфера Керування, працюють, вчаться, вiдпочивають, розважаються, навiть i не пiдозрюючи, що сталося щось надзвичайне. Про це знає лише одна людина - дiвчина Арi, фiзик-теоретик.

Випурхнувши з круглого люка Сфери Керування, Арi зупинилася на пустельному майданi, щоб перевести подих. Серце їй билося пришвидшено, i пружним дiвочим грудям, затиснутим в облягаючий костюм, було затiсно. Ну що ж, сталося те, що мусило статися, вони вiдмовили. Арi це передчувала, iнтуїцiя обiцяла їй один шанс iз тисячi. Але вона мусила була покластися на той шанс. Ще перед тим, як переступила порiг зали Координацiйної Ради, Арi здогадувалася про негативну реакцiю тридцяти двох членiв Ради i була майже готова до цього. Але тридцять третiй... Тридцять третiй не те що здивував приголомшив її! "Щоб не порушувати принципу одностайностi, я також пiдтримую висновок Першого Координатора". Почувши цi слова, побачивши його пiсне обличчя, вона була шокована. I ця людина твердила їй про якiсь глибокi, всеохоплюючi почуття! Ця сiренька особа намагалася переконати її в синхронностi почуттiв, намiрiв, плекала мрiю про iнтимну близькiсть. О блазень! "Щоб не порушувати принципу..." Пiгмей! Навiть утриматися не наважився - проголосував проти.

Зараз, вискочивши на порожнiй майдан, Арi намагалась опанувати свої емоцiї. Щось пекло їй в грудях, було гiрко на душi. I самотньо. Бездумно дивлячись собi пiд ноги, ступнула на крайню стрiчку тротуару, i її повiльно понесло до основного корпусу. Стояла, опустивши плечi, в'яло звiсивши руки. Ну, що робити?..

Хтось торкнув за лiкоть. Нехотя повела оком - вiн, тридцять третiй. На обличчi усмiшечка, певне, буде виправдуватись.

- Гнiваєшся?

Промовчала.

- Ну, скажи: гнiваєшся?

Дивлячись туди, де широченна труба тунелю сходиться в одну точку, Арi промовила:

- Хiба гнiваються, коли роблять вiдкриття?

- Яке ж вiдкриття ти зробила?

- Вiдкрила, що ти... карлик.

- Я карлик?.. - дурнувато хихикнув вiн, розправляючи дужi груди i дивлячись на неї зверху вниз.

- Так, саме карлик.

Деякий час вiн мовчав, не знаючи, що вiдповiсти. Нарештi спромiгся:

- Невже не розумiєш, що мiй голос нiчого не вирiшував? Якби я навiть... Все одно тридцять два проти!

- Чому ж не вирiшував? Твiй голос вирiшив багато що. Принаймнi для мене.

- Арi, не гарячкуй, подумай спокiйно, зваж...

Його слова тремтiли, вiбрували зляканiстю, i це дратувало.

- Запевняю тебе. Ну, подумай сама: що мiй голос проти... всiх? I навiщо? Справi це не допомогло б... А ти знаєш, що я для тебе...

Вiн говорив i говорив, намагався переконати, що в наукових пошуках не можна отак-от похапцем, без пiдготовки... "Хитрує, - думала Арi. - I хитрує досить примiтивно. Вiн просто побоявся. А летiти зi мною теж боїться. Егоїзм! Замаскований егоїзм. I як цього ранiше не помiчала?"

- Ну от що: досить слiв! Кажеш, готовий менi допомогти?

- Звичайно! - просяяв вiн. - Ти ще маєш сумнiв?

- Так, маю.

- Я доведу, Арi, побачиш, переконаєшся...

- Ну що ж, маєш нагоду довести. Летiмо зi мною!

Знiтився, зiщулився. I знову його слова почали тремтiти.

- Легко сказати: летiмо... Вченi ж не рекомендують...

- Ну й що ж? А ми всупереч нерекомендацiї! От i доведеш.

- Схаменися, Арi...

Вона обернулася, зневажливим поглядом окинула його постать i раптом зареготала, блискаючи разками бiлих зубiв:

- Ну ось i довiв! - Ступнула на швидшу стрiчку i за мить опинилася далеко попереду.

Вiн деякий час рухався слiдом, потiм спроквола перейшов на другий бiк i поїхав у протилежному напрямi. "Нiде вона не дiнеться, - крутилась у нього думка. - Ексцентричне дiвчисько..." Оглянувся - ген-ген у далинi червонiла цятка її постатi. Дивився, аж поки вона не зникла за брамою основного корпусу.

Iз кожних ста шiстдесяти восьми годин фiлософ Альга вiддавав три години шахам. Любив мовчазну напругу бою, коли фiгурки виходили iз засiдок i кидались у вiдчайдушнi сутички, здiйснюючи задуманий ним план. Скiльки на шахiвницi трагедiй! А особливо, коли доводилося руйнувати стратегiю опонента, спростовувати його тактику. "Що не кажiть,- потирав руки Альга, а шахи виняткове досягнення цивiлiзацiї. Це синтез мистецтва i спорту, закономiрностi i випадковостi, тут проявляється сила психiки i, якщо хочете, сила м'язiв..."

Останнi слова Альги викликали в декого посмiшку. Яка там сила м'язiв у цього худорлявого i вже пiдстаркуватого парубка! Вiн так завантажує себе науковою працею, що, мабуть, зовсiм не заглядає до Спортивного Комплексу. Фiлософiя i шахи - нiчого бiльше для нього не iснує.

Але в кожного Ахiллеса є своя вразлива п'ята. Альга був до нестями закоханий в Арi. Про це почуття, окрiм нього самого, нiхто не знав i не здогадувався, бiдолашний фiлософ горiв на невидимому вогнi, мучився, але нiчого вдiяти не мiг. Звичайно ж, з фiлософського погляду отi переживання не витримували нiякої критики, але все ж не зникали. Альга пробував спростувати своє почуття в рiзнi способи, вдавався навiть до iронiї. "Ну, що в нiй особливого?-мiркував,- Ну, об'єми, обмеженi кривими лiнiями... Ну, пропорцiї... Так це ж геометрiя!" Намарне пiшла iронiя - почуття не загасало. Тi лiнiї вабили око, голос звучав музикою. Минав час, i Альга припинив опiр, внутрiшньо капiтулював, вiд чого йому одразу полегшало. "Це ж прекрасне почуття - закоханiсть! - проголосив вiн собi. - Злиденнi тi, що не зазнали кохання. Навiть Арiстотель, i той був упокорений дiвчиськом".

Сидячи за шаховим столиком на оглядовiй палубi, Альга слухав iнформацiйну передачу i час вiд часу позирав на екран. Почувши звiстку про те, що Координацiйна Рада рекомендувала молодiй фiзичцi Арi утриматися вiд експедицiї, фiлософ зробив невдалий хiд, програв вежу i був змушений здатися. Та це зовсiм не засмутило його. Весело попрощавшись з опонентом, Альга пiшов палубою, поглядаючи крiзь прозорий пластик у чорноту простору. Думки концентрувалися навколо неї. Яку експедицiю вона замислила? Чому вченi не рекомендували?

Отак мiркуючи, пройшов по периметру корабля кiлометрiв з двадцять, спустився ескалатором у середнiй ярус i вже рухомими стрiчками дiстався до свого житла. Настрiй у нього був пiднесений. Не рекомендували... А що, коли вiн їй порекомендує? I не лише порекомендує, а ще й... Нi, це нездiйсненне, про це нiчого й думати. Раптом закрався сумнiв: а чи потрiбно йому втручатися у цю справу? Чи не видасться вiн смiшним? Ну, певно ж! Старшi вченi, найвидатнiшi розуми не рекомендували, а вiн, бачте, готовий пiдтримати, навiть не знаючи сутi справи. Ех, Арi, Арi...

Уявив, як вона примружить очi, стримуючи смiх при одному тiльки поглядi на його постать. Порадник, пiдпора... Нi, нi, краще й не обзиватись!

Наступної секунди Альга швидкими нервовими рухами пальцiв почав вистукувати особистий код Арi. Жар заливав йому щоки, прискорено забилося серце, але рука вiд панелi не вiдсмикнулася.

Через якусь мить на екранi проступило обличчя Арi. Широко розплющенi очi кинули на нього сповнений цiкавостi погляд.

- Пробачте... - мовила нерiшуче, мабуть пригадуючи його прiзвище.

- Я фiлософ Альга.

- Альга... Так, так, - вона з чемностi усмiхнулась. - Я вас слухаю.

- Я чув iнформацiю про засiдання Координацiйної Ради, вони вiдмовили вам...

- Так, вiдмовили.

- Вiрнiше сказати: не рекомендували вiдправлятись в експедицiю...

- Вiдмовили, не рекомендували, - перебила Арi, - Хiба це не одне й те ж?

- Нi, не одне й те ж.

- Ви вважаєте?- В її голосi з'явилося ледь помiтне сподiвання.

- Це очевидно. Не рекомендували, але й не заборонили - вловлюєте рiзницю?

- Не дуже.

- Вони просто не схотiли брати на себе моральної вiдповiдальностi. Те, що ви замислили, певне, пов'язано з ризиком для життя?

- Можливо.

Альга зiтхнув i смiливо подивився на своє сонце. Краса, виняткова краса! Просто дивно: як цей з ледь помiтною горбинкою нiс, вигинистi брови, сiруватi очi, темнокаштанове волосся, щоки з малесенькими, ледь помiтними ямками творять отаку невимовну красу! Арi, мабуть, помiтила, що фiлософ милується нею, i десь у глибинi її очей з'явився теплий усмiх. Альга вловив ту смiшинку, це пiдбадьорило його, заохотило.

- А я на це дивлюся так, Арi: наука вимагає... смiливостi, ризику, безоглядностi в досягненнi мети!

- I характеру. Чи не правда?

Фiлософ кивнув головою: авжеж, i характеру, а не якихось там псевдологiчних схем, що постулюються вiд небезпек та випадкових загроз! Вiн вважає, треба дiяти, вiдкидаючи всiлякi перешкоди, експедицiя не лише потрiбна, вона просто-таки необхiдна!

- Але тепер, пiсля такої ухвали, нiхто не згодиться вiдправитись зi мною...

- Як це нiхто? - здивувався Альга. - У вас немає супутника?

- На жаль.

Вiн подивився їй у вiчi i тихо сказав:

- Ну, що ж, тодi берiть мене... якщо я зможу бути вам корисний.

- Справдi? Ви згоднi?

- Я буду щасливий, коли ви вiзьмете мене в експедицiю.

- Чудово! Але ж ви повиннi зважити...

- Сподiваюсь, ви познайомите мене iз завданням?

- О, так! Ми наблизимося до ядра Метагалактики, щоб уточнити деякi характеристики його поля... Може, ви пiд'їдете зараз до моєї лабораторiї?! Ми зможемо детально обговорити тематику дослiдiв.

Книгу Василий Бережной Космiчна Нiагара (на украинском языке) скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Воздушная линза
Мiжпланетний смерч (на украинском языке)
Апарат iнженера Сокороки (на украинском языке)
Космический Гольфстрим
Детектор часу (на украинском языке)
Голос матери
Лабiринт (на украинском языке)
Таємнича статуя (на украинском языке)
Хронотонна Нiагара (на украинском языке)
Матчын голас (на белорусском языке)
Юнак з моря (на украинском языке)
Iстина поруч (на украинском языке)
Марсiанка (на украинском языке)
Казус Лiнгва (на украинском языке)
Останнiй шанс (на украинском языке)
Гравiантена Iвана Мудрого (на украинском языке)
Тролейбусом до Хрещатика (на украинском языке)
Архiтектурна фантазiя (на украинском языке)
Археоскрипт
Контакт цивiлiзацiй (на украинском языке)
Ох, цi телепати (на украинском языке)
Легенда про щастя (на украинском языке)
Солнечная сага
В космiчнiй безвiстi (на украинском языке)
Вiра-Вiруня (на украинском языке)
Трагедiя вулканної гори (на украинском языке)
Молодший брат сонця (на украинском языке)
Загадкова Нова (на украинском языке)
Под ледяным щитом
Ефемерида кохання (на украинском языке)
Формула Космосу (на украинском языке)
Хронотонная Ниагара
Повiтряна лiнза (на украинском языке)
Експедiцiя в природу (на украинском языке)
Материн голос (на украинском языке)
Подарунок телепата (на украинском языке)
Легенда о счастье
Сонячна сага (на украинском языке)
'Сомнус моментарiум' (на украинском языке)
Тривiум харонтiс (на украинском языке)
Такое далекое путешествие Чамхаба
Младший брат Солнца
Феномен ноосфери (на украинском языке)
Археоскрипт (на украинском языке)
Эфемерида любви
Модель слави (на украинском языке)
Тайна дома вечности
Синьосвiтна богиня (на украинском языке)
Музичний атавiзм (на украинском языке)
Сенсацiя на Марсi (на украинском языке)
Селенiтка (на украинском языке)
Сакура
Брате мiй, Орле (на украинском языке)
До Золотої Зорi (на украинском языке)
Така далека подорож Чамхаба (на украинском языке)
Доля 'Оракула' (на украинском языке)
Таємницi дому вiчностi (на украинском языке)
Межпланетный смерч
Експеримент 'Корона' (на украинском языке)
Феномен ноосферы
Сенсация на Марсе
Естафета Життя (на украинском языке)
Сакура (на украинском языке)
Космiчний Гольфстрiм (на украинском языке)
Дiти одного Сонця (на украинском языке)
Дарунки Шамбали (на украинском языке)
Спалах у небi (на украинском языке)
Людина-маятник (на украинском языке)
Пiд крижаним щитом (на украинском языке)
Homo Novus (на украинском языке)
Легенда о счастье
Голос матери
Археоскрипт
Эфемерида любви
Такое далекое путешествие Чамхаба
Межпланетный смерч
Воздушная линза
Тайна дома вечности
Космический Гольфстрим
Под ледяным щитом
Сенсация на Марсе
Солнечная сага
Хронотонная Ниагара
Феномен ноосферы
В космической безвестности
Сакура
Младший брат Солнца
В звездные миры
В звездные миры
В звездные миры
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я