Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Ох, цi телепати (на украинском языке)

Автор(ы):Василий Бережной

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'Ох, цi телепати (на украинском языке)' Василий Бережной

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Бережной Василий Павлович

Ох, цi телепати (на украинском языке)

Василь Бережний

Ох, цi телепати...

I.

- От навiжений - знову завiв! I нащо такi мотоцикли роблять? Реве, як трактор!

- Так це ж гоночний, хiба не бачиш?

Сєва пiдвiв голову, на якiй виблискував шолом, озирнувся, але нiкого поблизу не було. Що за дивина? Та й як би вiн мiг почути цей дiвочий голос в такому ревищi?

- Та вимикай же, бовдуре, голова трiскає!

Сєва заглушив. Скинув рукавицю, потер пальцями чоло. Мотоцикл в порядку, а от голова... Звiдки цей голос? Адже вiн виразно чув: лементувала якась дiвчина, точно - дiвчина! I гукала до нього, ну, звичайно, вiн один тут з мотоциклом...

Спантеличений Сєва задер голову й подивився на густий каштан, що розкинув над ним вiти, немов дiвчина могла бути там. Нiчого не побачивши, окрiм лапатого листя, зiтхнув, узявся за кермо i вивiв мотоцикл з двору, не запускаючи мотора. I тiльки на дорозi налiг ногою на педаль. Пiд кулеметний трiск хлопець думав: чи справдi було, чи, може, здалося? "Вимикай... голова трiскає!" Чув же, виразно чув...

Наступного дня, здибавши на перервi свого друга Едика з п'ятого курсу, вiдвiв його в дальнiй кiнець коридора i по секрету розповiв:

- Розумiєш, учора завiв свого "Ягуара", прослуховую, мотор реве, як звiр, коли якась дiвчина просить: "Це ревiння менi заважає, припинiть, будь ласка".

- Чи ти ба, яка нiжна особа! - реготнув Едик. - Наша, з автодорожнього?

- Та в тiм то й рiч, що не знаю.

- Чому ж не познайомився? Чи не гарна?

- Не мiг я познайомитись, її не було.

- Ти ж кажеш, говорила..

- Та говорила, голос приємний, а її самої не бачив.

Едик зареготав:

- Ну, ти штукар, Сєвка! Вона що - невидимка? Чи, може, то якась пташка обiзвалася людським голосом?

Сева знизав плечима:

- Кажу ж тобi - чув, отак, як оце тебе.

Едик перестав смiятися, окинув товариша уважним поглядом, поклав йому руку на плече:

- Слухай, а ранiше з тобою нiчого такого не було? Не причувалось?

- Нi.

- Не привиджувалось?

- Нi.

- I голова не поболює?

- Та нi, я цiлком здоровий, недавно i медогляд пройшов.

Едик помовчав, а тодi знову вискалив зуби:

- Отож, якби ти не їздив сам, а посадив кралечку та в обнiмку... Отодi не причувалися б дiвочi голоси! Та ти не хмурся, знайдемо твою невидимку.

Домовились пiсля занять пересвiдчитись, чи справдi iснує такий феномен, а заодно й покататись. Та Едиковi кпини зiпсували Сєвi настрiй, хлопець уже шкодував, що похвалився гострому на язик товаришу. I кожного разу отак - що йому не розповiси, одразу висмiє тебе, зобразить якимось дурником, недотепою. Треба буде... А що треба, Сєва й сам не знав, якось так складалось, що Едик завжди верховодив. Може, що вищий на зрiст? Ну, то й що? Сєва струснув головою, щоб одiгнати "дурнi думки" i зосередитись: лектор саме пояснював конструкцiю автомобiля без коробки швидкостей.

...На Київ опустилося золоте крило надвечiр'я, коли хлопцi пiдвели свої мотоцикли до густолистого каштана.

- Тут я стояв, - сказав Сєва.

- Ану ж давай запустимо! - Едик обвiв поглядом лоджiї сусiднього будинку. - Чи обiзветься?

Разом заревiли обидва мотори, рiзкi стрiляючi звуки вдарили по будинках, заповнили простiр аж пiд самiсiньке небо. Едик щось крикнув Севi, але той не розiбрав. Зате голос дiвчини почув:

- О, вже їх двоє... Ну й телепнi! Ти чи ви припините нарештi?

Сєва миттю заглушив, нiяково позирнувши на товариша. Той також вимкнув.

- Чого так швидко?

- Ображається... - Сєва подивився на будинок. - Хiба ти не чув?

- Нi. Окрiм ревища мотора, нiчого не чув.

- А вона обiзвалася зразу. Просить припинити.

- Слухай, а може, ти краще припиниш розiгрувати мене? Вигадав таке...

Цiєї саме хвилини з парадного вийшов чоловiк у бiлому халатi, одразу видно, що лiкар, i попрямував не до машини медичної допомоги, а до них. Сєва тiльки глянув, так i здогадався, про що буде мова.

Лiкар уважно подивився на мотоциклiстiв i тихо, якось довiрливо сказав:

- Тут одна хвора дiвчина... втiм, вона вже одужує...

- Та, що не любить мотоциклiв? - прохопився Сєва.

- Їй потрiбна тиша, розумiєте, її нервово-психiчний стан...

- Я так i подумав, що вона нервова, - закивав головою Сєва. - Тiльки що лементувала.

- Лементу я не чув, - здивовано глянув на нього лiкар. - Бачив тiльки, як болiсно скривилося її лице, коли загурчали мотори. Вона в цей час вiдпочиває на лоджiї.

- А який хоч поверх? - спитав Едик.

- Сьомий, але й туди долiтає. А ви ж можете заводити подалi вiд будинку.

- Гаразд, - винувато усмiхнувся Сєва, - раз таке дiло... Ми ж не знали...

Лiкар заспiшив до машини, ось вона тихо фуркнула, нечутно покотилася помiж будинками, а хлопцi переминалися з ноги на ногу бiля своїх яскраво пофарбованих мотоциклiв.

"Чи ти ба, яка iстеричка, - подумки обурювався Едик. - Ще й кривиться..."

- Ану давай, Сєво, вдаримо їй концерт! Щоб знала, як манiжитись.

Едик, наперед смакуючи ефект, гучно зареготав, але тут же вмовк, прикусив язика. Сева так блиснув своїми чорними очима, що Едик знiтився, одвiв погляд убiк i, замiсть того, щоб надавити на заводну педаль, опустив ногу на землю.

- Ти чого? - силкуючись оговтатись, але все ще iз затаєним острахом огризнувся Едик.

- А того, що треба совiсть мати. Дiвчина хвора, i лiкар просив, а вiн "концерт"!

"Оце хороший хлопець, - раптом почув Сева, наче прошепотiло над вухом. - Добрий..."

Обличчя йому полагiднiло, хлопець подивився на лоджiю сьомого поверху i мимоволi помахав рукою, наче хтось там мiг побачити цей жест. Не заводячи, вивели мотоцикли на вулицю. Севине серце билося в радiсному ритмi: незнайомка похвалила його, це - раз, а друге - вдалося приструнити самовпевненого верховода. Едик деякий час хмурився i сопiв, але до суперечки в них не дiйшло, гасали один за одним, поки зовсiм звечорiло i Київ осяяли гiрлянди вогнiв. Прощаючись, Едик не втерпiв:

- Слухай... ти справдi її "чув"? Менi й досi не вiриться...

- Кажу - справдi. - Смагляве обличчя Севи па мить осяяла посмiшка.

- А чому ж я...

- Не знаю, - здвигнув плечима Сєва. - Може, настроєний не на ту хвилю.

- Дивно, це дуже дивно, - помiркував Едик. - Це ж виходить... телепатiя! Так? Зажди...- Вiн тяпнув себе рукавицею по чолу. - Можна ж перевiрити! I як це я зразу не згадав? У мене ж є хороший знайомий, ми iнколи в шахи граємо...

- А до чого тут шахи?

- Вiн працює в науково-дослiдному iнститутi... от не пригадую в якому... Зв'язано з бiологiєю, психологiєю... Так вiн часто заводить балачку про цю саму телепатiю та ще пара... пара...

- Парапсихологiю?

- Так, саме телепатiя i парапсихологiя - це його коник. Я йому розкажу про тебе, обов'язково. I про ту твою... невидимку.

Сєва поморщився: помiж них двох (мав на увазi себе i дiвчину) вплутається ще один... Та хiба Едика спиниш? Ех, i навiщо вiн похвалився?..

Помiтивши кислу гримасу на обличчi товариша, Едик вигукнув:

- А що? Вiн перевiрить!

- Навiщо ж перевiряти, коли я й так знаю?

- Ну, це ще не факт... Може, тобi причулося, може, в тебе тi... як їх... слуховi галюцинацiї. Є такi... - хотiв сказати: хворi, але спохопився, - такi люди, що чують "голоси". Сам бачив - iде i розмовляє.

- То ти вважаєш, що я вже того... з глузду з'їхав? - перебив Сєва.

- Та нi, просто цiкаве явище, якщо ти, звичайно... коли це справдi.

- Ну, добре, давай твого науковця, - бадьорим голосом сказав Сєва i подумав: "Може, й вiн нiчого не почує та й вiдчепиться".

II.

Федора Липського провели на лоджiю, де в шезлонгу сидiла, розслабившись, заплющивши очi, чорнява дiвчина. Призахiдне сонце, вже не таке пекуче, як удень, освiтлювало їй лице i майже всю постать. Липському досить було одного побiжного погляду, щоб скласти собi уявлення про дiвчину. Гарнi засмаглi ноги, i вся постать, видно, струнка, обличчя хлопчакувате, трохи грубе, як для дiвчини. Навiть легенький темнуватий пушок на верхнiй губi помiтив.

- Це до тебе, Полю... науковець.

Сказавши так, лагiдна лiтня жiнка (Липський подумав, що це мати) причинила склянi дверi та й пiшла в квартиру.

Дiвчина розплющила очi i, побачивши ще молодого кремезного чоловiка, зашарiлася, осмикнула сукню на колiнах.

- Ви, отже, Поля, а я - Федiр Липський. - Вiн ступнув до неї енергiйно, потиснув руку i без церемонiй сiв на розхитаний стiлець, який заскрипiв i мало не розвалився.

- Обережно, впадете... - усмiхнулась дiвчина.

- Нiчого, я не скляний! - i собi усмiхнувся Липський.

I через кiлька хвилин уже розмовляв з Полею, як давнiй знайомий.

- Найперше, я хотiв пробачитися за мотоциклiстiв. Хлопцi захоплюються i часом не зважають... Он вони там стоять пiд каштаном...

Поля пiдвелася i, трохи перехилившись через перила, поглянула вниз.

- Ну й ревучi ж їхнi мотоцикли, - хитнула головою, знову сiдаючи в шезлонг. - Повiрите, голова розколюється! А я ще нездорова...

- Цiлком подiляю твоє обурення. Часто мотори ревуть зовсiм без дiла, вхолосту. Ось я проходив мимо гастроному - навпроти входу стоїть парковий трактор, мотор гуде, аж кабiна трясеться, з труби валить дим, а водiй зайняв чергу за ковбасою... А спитайте: "Чому не заглушив?" То ще й обуриться: "Нащо? Я зараз iду!" Отак i пускають за вiтром державне пальне, та ще ж i повiтря отруюють.

- Ого, ще й як!

- Ну, ти хоч хлопцiв добре вiдчитала! Тобто цього... Сєву, Едик не чув.

- Вiдчитала? - здивована Поля аж подалася вперед. - Коли? Я ж не виходила...

- А подумки? Сєва твердить, що чув, як ти просила заглушити...

На Полиних щоках з'явилися рожевi смужки.

Книгу Василий Бережной Ох, цi телепати (на украинском языке) скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Воздушная линза
Мiжпланетний смерч (на украинском языке)
Апарат iнженера Сокороки (на украинском языке)
Космический Гольфстрим
Детектор часу (на украинском языке)
Голос матери
Лабiринт (на украинском языке)
Таємнича статуя (на украинском языке)
Хронотонна Нiагара (на украинском языке)
Матчын голас (на белорусском языке)
Юнак з моря (на украинском языке)
Iстина поруч (на украинском языке)
Марсiанка (на украинском языке)
Казус Лiнгва (на украинском языке)
Останнiй шанс (на украинском языке)
Гравiантена Iвана Мудрого (на украинском языке)
Тролейбусом до Хрещатика (на украинском языке)
Архiтектурна фантазiя (на украинском языке)
Археоскрипт
Контакт цивiлiзацiй (на украинском языке)
Легенда про щастя (на украинском языке)
Солнечная сага
В космiчнiй безвiстi (на украинском языке)
Вiра-Вiруня (на украинском языке)
Трагедiя вулканної гори (на украинском языке)
Молодший брат сонця (на украинском языке)
Загадкова Нова (на украинском языке)
Под ледяным щитом
Ефемерида кохання (на украинском языке)
Формула Космосу (на украинском языке)
Хронотонная Ниагара
Повiтряна лiнза (на украинском языке)
Експедiцiя в природу (на украинском языке)
Материн голос (на украинском языке)
Подарунок телепата (на украинском языке)
Легенда о счастье
Сонячна сага (на украинском языке)
'Сомнус моментарiум' (на украинском языке)
Тривiум харонтiс (на украинском языке)
Такое далекое путешествие Чамхаба
Младший брат Солнца
Феномен ноосфери (на украинском языке)
Археоскрипт (на украинском языке)
Эфемерида любви
Модель слави (на украинском языке)
Тайна дома вечности
Синьосвiтна богиня (на украинском языке)
Музичний атавiзм (на украинском языке)
Сенсацiя на Марсi (на украинском языке)
Селенiтка (на украинском языке)
Сакура
Брате мiй, Орле (на украинском языке)
До Золотої Зорi (на украинском языке)
Така далека подорож Чамхаба (на украинском языке)
Доля 'Оракула' (на украинском языке)
Космiчна Нiагара (на украинском языке)
Таємницi дому вiчностi (на украинском языке)
Межпланетный смерч
Експеримент 'Корона' (на украинском языке)
Феномен ноосферы
Сенсация на Марсе
Естафета Життя (на украинском языке)
Сакура (на украинском языке)
Космiчний Гольфстрiм (на украинском языке)
Дiти одного Сонця (на украинском языке)
Дарунки Шамбали (на украинском языке)
Спалах у небi (на украинском языке)
Людина-маятник (на украинском языке)
Пiд крижаним щитом (на украинском языке)
Homo Novus (на украинском языке)
Легенда о счастье
Голос матери
Археоскрипт
Эфемерида любви
Такое далекое путешествие Чамхаба
Межпланетный смерч
Воздушная линза
Тайна дома вечности
Космический Гольфстрим
Под ледяным щитом
Сенсация на Марсе
Солнечная сага
Хронотонная Ниагара
Феномен ноосферы
В космической безвестности
Сакура
Младший брат Солнца
В звездные миры
В звездные миры
В звездные миры
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я