Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Предложения о работе заграничных Дхарма-центров

Автор(ы):Александр Берзин

Аннотация книги


Во время частной встречи с Его Святейшеством Далай-ламой, состоявшейся 18 августа 1987 года в Дхарамсале, я сообщил Его Святейшеству о своем продолжавшемся пятнадцать месяцев туре с лекциями по двадцати четырем странам мира. Я представил несколько предложений, касающихся действующей политики буддистских Дхарма-центров в других странах. Его Святейшество отметил, что эти рекомендации, возможно, будет полезно отправить непосредственно различным заинтересованным сторонам за рубежом.

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/modern_adaptation/recommendations/buddhism_west/suggestions_regarding_overseas_dharma_centers.html



Скачать книгу 'Предложения о работе заграничных Дхарма-центров' Александр Берзин

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Предложения о работе заграничных Дхарма-центров

Александр Берзин Дхарамсала, Индия, 18 августа 1987 года

Во время частной встречи с Его Святейшеством Далай-ламой, состоявшейся 18 августа 1987 года в Дхарамсале, я сообщил Его Святейшеству о своем продолжавшемся пятнадцать месяцев туре с лекциями по двадцати четырем странам мира. Я представил несколько предложений, касающихся действующей политики буддистских Дхарма-центров в других странах. Его Святейшество отметил, что эти рекомендации, возможно, будет полезно отправить непосредственно различным заинтересованным сторонам за рубежом. Поэтому мне бы хотелось представить следующие  наблюдения и предложения:

(1) Будущее тибетского буддизма находится не в руках иностранцев, а в руках молодого поколения тибетцев. Так как переведена лишь малая часть текстов тибетской традиции буддизма и мало кто из иностранцев располагает достаточным свободным временем, чтобы полностью посвятить себя традиционному изучению и практике Дхармы на тибетском языке, то в обозримом будущем не иностранцы, а молодые тибетцы будут держать и передавать линии учений и посвящения, или подробно объяснять учения и практики. Поэтому, если в каждом иностранном Дхарма-центре будет высококвалифицированный геше или лама и переводчик, либо если центры будут стремится к этому, это приведет к серьезной утечке высококвалифицированных учителей. Так как большинство иностранцев слишком заняты, чтобы чаще чем два раза в неделю посещать Дхармы-центры, время геше и лам по большей части расходуется впустую, а монахи во многих индийских монастырях остаются без достаточно подготовленных учителей. В итоге высокий уровень обучения тибетскому буддизму будет утрачен в следующем поколении.

Поэтому я предлагаю объединить Дхарма-центры в группы по географическому признаку, чтобы один геше или лама и один переводчик приходились примерно на четыре – шесть центров. Геше и другие учителя не должны отправляться в недостаточно организованные Дхарма-центры, иначе их время, опять же, будет расходоваться впустую. Учителя могут посещать Дхарма-центры по очереди; к примеру, оставаясь по месяцу в каждом, за год они посетят все центры по два или три раза. Когда учителя постоянно находятся в одном центре, их воспринимают как данность, нечто само собой разумеющееся, и посещаемость из-за этого снижается, поскольку жизнь учеников полна других обязательств. Когда же учителя приезжают в Дхарма-центр всего на месяц, ученики, возможно, найдут время, чтобы более регулярно и усердно посещать занятия в этот особый период. Между визитами у учеников будет время на то, чтобы усвоить учения, и они смогут применять их на практике под руководством старших учеников.

Также с большой осторожностью следует выбирать геше, лам и переводчиков, чтобы высококвалифицированные учителя не покидали свои преподавательские места в Индии, Непале, Сиккиме или Бутане. Иначе говоря, нет необходимости учиться арифметике у всемирно известного профессора ядерной физики. Однако, если требуется, для большого географического региона можно создать один центр c более углубленной программой обучения, но количество таких центров должно быть ограничено.

(2) В центрах большинства тибетских традиций по прежнему существует проблема сектантства, что вызывает значительные разногласия и очень опасно для будущего буддизма. Его Святейшество Далай-лама всегда подчеркивал, что наиболее действенное средство против закоснелого сектантства  – это образование. Хотя каждому центру важно сохранять чистоту своей линии передачи учений и не смешивать все существующие традиции, внося тем самым сбивающую с толку путаницу, также важно, чтобы учащиеся знакомились и с другими линиями и традициям буддизма, тибетскими и нетибетскими. Тогда они  самостоятельно увидят отсутствие противоречий в учениях Будды.

Поэтому я рекомендую Дхарма-центрам приглашать учителей и лекторов как тибетских, так и нетибетских линий передачи учений, отличных от их собственной. В этом случае студенты получат более полное буддийское образование, которое принесет лишь пользу, способствуя пониманию, согласию и развитию.

(3) В некоторых центрах пуджи тантрическим божествам и защитникам читаются нараспев на английском или другом европейском языке в больших группах, открыто для публики. В текстах содержатся такие выражения, как «пьющий кровь» и прочие, которые вызывают странные идеи у новичков и посещающих эти ритуалы родителей. Эти фразы производят неблагоприятное впечатление. Поэтому, хотя я советую читать строки прибежища, бодхичитты, семичастную молитву и посвящение положительной силы нараспев на родном языке, тантрические тексты лучше произносить только на тибетском. Например, ритуал «Лама Чопа» можно исполнять на тибетском, а его часть, основанную на ламриме, – читать нараспев на английском. Этот совет относится главным образом к общим собраниям. Тогда у тех, кто желает учиться и понимать значение тибетских слов, будет стимул к обучению, а у относящихся к учению несерьезно не возникнет странных мыслей. Использование полного перевода тантрических ритуальных текстов необходимо ограничить узким кругом посвященных.

Книгу Александр Берзин Предложения о работе заграничных Дхарма-центров скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Исторический очерк о буддизме и исламе в Восточном Туркестане
Исторический очерк о буддизме и исламе в Западном Туркестане
Часто задаваемые вопросы о карме и перерождении
Коренные обеты бодхисаттвы
Краткая история буддизма в Индии до вторжений в XIII веке
Развитие сбалансированной чувствительности: практические буддийские упражнения для повседневной жизни (дополненное второе издание)
Историческое взаимодействие буддийской и исламской культур до возникновения Монгольской империи
Жизнеописание Нагарджуны
Cвязь нацистов с Шамбалой и Тибетом
Россия, Япония и докоммунистический Тибет: роль легенды о Шамбале
Жизнь Атиши
Cвязь нацистов с Шамбалой и Тибетом
Краткое жизнеописание Цонкапы
Распространение буддизма среди тюркских народов
Исторический очерк о буддизме и исламе в Афганистане
Тибетский буддизм: история и перспективы развития
Ошибочные западные мифы о Шамбале
Буддийская Дхарма в повседневной жизни
Как применять практику Дхармы в повседневной жизни
Cвязь нацистов с Шамбалой и Тибетом
Вторичные обеты бодхисаттвы
Священные войны в буддизме и исламе: миф о Шамбале
Методы медитации
Объяснение смысла тантры
Краткая история монастыря Кумбум
Пустотность, или полное отсутствие невозможного «я»
Сорок шесть ошибок, препятствующих духовному обучению и практике
Бон и тибетский буддизм
Сорок шесть ошибок, препятствующих духовному обучению и практике
Пустотность, или полное отсутствие невозможного «я»
Жизнь Будды Шакьямуни
Сравнение буддийских художественных стилей монгольских регионов
Краткая история монастыря Ганден
История раннего периода буддизма и бона в Тибете
Краткое сравнение традиций хинаяны и махаяны
Термины хинаяна и махаяна
Практический подход к буддизму
Советы по практике буддизма в Западном мире
Внетелесные состояния в буддизме
Ценшаб Серконг Ринпоче I: Общее введение в учения начального уровня поэтапного пути (ламрим)
Вторичные тантрические обеты
Внетелесные состояния в буддизме
Вторичные тантрические обеты
Термины хинаяна и махаяна
Краткая история монастыря Ганден
Практический подход к буддизму
Как Гампопа обрёл духовные достижения
Неизменные и изменчивые явления
Общая схема пяти совокупностей познания
Устранение волнения из-за восьми преходящих явлений
Сравнение буддийских художественных стилей монгольских регионов
Устранение волнения из-за восьми преходящих явлений
Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов
Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов
Советы по практике буддизма в Западном мире
Неизменные и изменчивые явления
Краткая история монастыря Кумбум
Ценшаб Серконг Ринпоче I: Общее введение в учения начального уровня поэтапного пути (ламрим)
История раннего периода буддизма и бона в Тибете
Объяснение смысла тантры
Краткое сравнение традиций хинаяны и махаяны
Общая схема пяти совокупностей познания
Как Гампопа обрёл духовные достижения
Принятие посвящения Калачакры
Махамудра
Калачакра, тантра, и ее связь с Миром во всем мире
Краткая история монастыря Дрепунг
Опора на духовного учителя: построение здоровых взаимоотношений
Буддийско-мусульманские доктринальные отношения: прошлое, настоящее и будущее
Размышления о взаимодействии буддийской философии и других философских систем
Смена религии в Шамбале
Ценшаб Серконг Ринпоче: Уравнивание и замена отношения к себе и другим
Бесстрастность, ненасилие и сострадание: основные вопросы
Работа с чувством страха
Связь буддизма и суфизма: ответ Меджиду Тиграняну
Распространение буддизма среди тюркских народов
Упрощенная Дхарма в противоположность истинной Дхарме
Ценшаб Серконг Ринпоче I: Следование Дхарме и избежание страданий
План для анализа динамики взаимоотношений с духовным учителем
Связь нацистов с Шамбалой и Тибетом
Общие коренные тантрические обеты
Связь буддизма и суфизма: ответ Меджиду Тиграняну
Геше Нгаванг Дхаргье: Пара фраз на «Совет опытного старца»
Четыре размышления, обращающие ум к Дхарме
Краткое жизнеописание Цонкапы
Пустотность, или полное отсутствие невозможного «я»
Связь нацистов с Шамбалой и Тибетом
Как избежать вмешательства эго в практику Дхармы
Взаимоотношения с духовным учителем на протяжении двух жизней
Сорок шесть ошибок, препятствующих духовному обучению и практике
Как бороться с трудностями, возникающими во время медитации и ретрита
Опора на духовного учителя: построение здоровых взаимоотношений
Практики после принятия надежного направления (прибежища)
Как избежать недоразумений в духовных отношениях ученика и учителя
Основные понятия тантры
Отречение – решимость освободиться
Портрет Ценшаба Серконга Ринпоче
Значение мандалы и ее использование
Советы по практике буддизма в Западном мире
Введение в дзогчен
Сущностное учение о развитии бодхичитты на основе причин и следствий из семи частей
Общая схема пяти совокупностей познания
Верите ли вы в перерождение?
Определение объектов надёжного направления (прибежища)
Краткое сравнение пяти тибетских традиций (буддийских и бонской)
Работа с завистью
Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика
Принятие посвящения Калачакры
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я