Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Шея

Автор(ы):Роальд Даль

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'Шея' Роальд Даль

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Даль Роальд

Шея

Роальд ДАЛЬ

ШЕЯ

Перевод А. Колотова

Лет восемь назад старый сэр Уильям Тертон отошел в лучший мир, и его сын Бэзил вместе с фамильным титулом унаследовал корпорацию "Тертон-Пресс". Я помню, как все население Флит-стрит бросилось заключать пари, сколько он продержится на плаву, пока какая-нибудь молодая красотка не убедит его, что именно она должна непременно о нем заботиться - о нем и его деньгах.

Молодой сэр Бэзил Тертон едва разменял пятый десяток, был холост, характером обладал мягким и незлобивым и не проявлял глубокого интереса ни к чему, кроме своей коллекции современного искусства - живописи и скульптуры.

Стервятники начали кружить над ним сразу. Не только Флит-стрит - весь Лондон жадно следил, как они нацеливаются с лета рвануть добычу. Они, разумеется, не спешили. Они сжимали круги неотвратимо и неторопливо, напоминая не столько даже стервятников, сколько коварных крабов, которые подползают, чтобы урвать из-под воды кусок падали.

Жертва, против всех ожиданий, выказала чудеса ловкости. Гон длился всю весну и продолжался летом. Я не был лично знаком с сэром Бэзилом и не питал к нему заочно дружеских чувств, но из простой мужской солидарности присоединялся к хору радостных голосов, когда он в очередной раз ухитрялся сорваться с крючка.

В начале августа, по-видимому по тайному женскому уговору, девицы заключили некое перемирие и отошли для переформирования и утверждения планов зимней кампании, что было ошибкой с их стороны, поскольку в этот самый момент ослепительная Наталия имярек, не ведомая дотоле никому, явилась с материка, связала ему руки, стреножила и в очевидном беспамятстве доставила в брачную контору на Кэкстон-стрит, где и заключила с ним брачный договор прежде, чем кто-либо, и в первую голову жених, опомнился.

Представьте себе негодование лондонских дам и груды сочных сплетен, распространявшихся ими про новоявленную леди Тертон - "подлую браконьерку", как они ее называли. Но нам это неинтересно. Мы пропускаем в нашем рассказе шесть лет и переходим к событию всего лишь недельной давности, когда я впервые удостоился лицезреть ее светлость. Как вы, наверное, догадались, она взяла в свои руки управление "Тертон-Пресс", в силу чего стала влиятельной фигурой в нашей политике. Она не была первой женщиной, проделавшей подобную эволюцию, но случай с ней отличался некоторой пикантностью, ибо она была иностранкой и никто точно не знал, откуда она взялась - из Югославии, Болгарии или из России.

В прошедший вторник меня позвали на обед к друзьям в Лондон. Мы стояли тесным кружком, смакуя дорогие коктейли и обсуждая атомную бомбу и мистера Бевина, когда служанка просунула голову и объявила о прибытии очередных гостей.

- Леди Тертон, - провозгласила она.

Никто не прервал беседу, мы были не так дурно воспитаны. Никто не повернул голову, и только наши глаза описали в орбитах полукруг по направлению к двери.

Она ворвалась, высокая и стройная, в красно-золотом платье с блестками, с улыбкой на устах, с рукой, простертой к хозяйке, и можете мне поверить, она была редкостно хороша.

- Милдред, дорогая!

- Ах, леди Тертон! Как я рада!

Тут мы прервали наш разговор и повернулись к ней, смиренно ожидая, когда нас представят, как если бы речь шла об английской королеве или кинозвезде. Правда, она смотрелась эффектнее. Черные волосы, бледное удлиненное лицо с налетом невинности, знакомым всем по фламандским портретам пятнадцатого века, - точь-в-точь мадонна Мемлинга или Ван-Эйка. На первый взгляд. Когда дошла моя очередь до рукопожатия, я посмотрел внимательнее и понял, что, кроме абриса и оттенка, мадонны там рядом не было - все, что угодно, но не мадонна.

Ноздри были какой-то странной формы, шире, ярче и больше выгнуты, чем обычно. Они придавали всему носу чересчур откровенный, животный вид, нечто неукротимое, что-то от дикой кобылицы.

Глаза вблизи тоже не выглядели глазами мадонны в иконописном изображении. Не широко открытые и округленные, а удлиненные и полуприкрытые, с мрачной усмешкой и налетом вульгарности, немедленно наводившие на мысль о тайном разврате. Причем они ни на кого не смотрели прямо. Они, скользя, накатывались на вас - пренеприятным, нервирующим движением. Я попытался определить их цвет, решил, что вроде бы светло-серые, а может, и нет.

Ее повели знакомиться с остальными. Я не сводил глаз с нее. Она сознавала меру своего успеха и меру неприязни к ней со стороны лондонского высшего света. "Вот она я, - как будто говорила она, - несколько лет назад вы про меня слыхом не слыхивали, а вот теперь я сильнее и богаче вас всех". Она и на ходу чуть-чуть триумфально пританцовывала.

Через несколько минут начался обед, и я нежданно оказался соседом ее светлости справа. Наверное, хозяйка решила мне таким способом удружить, полагая, что я смогу что-нибудь из нее выудить для моей вечерней хроники. Я изготовился, но ее светлость не обращала на меня никакого внимания. Она все время разговаривала с сидевшим от нее слева хозяином дома. Однако в конце, когда я уже доедал мороженое, она перегнулась, взяла карточку, обозначавшую мое место за столом, прочла имя и странным скользящим движением перевела на меня взгляд. Я улыбнулся и наклонил голову. Она, не снизойдя до ответной улыбки, учинила мне форменный допрос: профессия, возраст, семья - каким-то обволакивающим голосом. Я отвечал ей, как на допросе, со всей возможной точностью.

В процессе дознания обнаружилось, что я люблю изобразительное искусство - живопись и скульптуру.

- Тогда вы как-нибудь должны навестить нас в усадьбе и осмотреть коллекцию мужа.

Сказано это было просто так, для поддержания разговора, но вы понимаете, что, будучи репортером, я не имею права упускать такие случаи.

- О, вы необычайно любезны, леди Тертон. Я и мечтать не смел... Когда мне можно приехать?

Ее подбородок дернулся вверх, она поколебалась, нахмурилась, пожала плечами и проговорила:

- Когда угодно. Мне, в общем-то, все равно.

- Так, может быть, в конце этой недели? Вам это не причинит неудобств?

Медлительный прищуренный взгляд остановился на секунду на мне и скользнул прочь.

- Пожалуй. Мне, право же, все равно.

В субботу во второй половине дня я подъезжал к Вутону. Дорожный саквояж лежал на заднем сиденье. Отчасти я, конечно, вынудил ее пригласить меня, но у меня не было выхода. Да и потом, независимо от профессионального интереса, я очень хотел попасть в их поместье. Вы знаете, что Вутон - это великолепный каменный дворец раннего английского ренессанса. Подобно своим собратьям, Лонглиту, Уоллату и Монтекьюту, он был построен во второй половине шестнадцатого века, когда дома знати впервые стали проектироваться с учетом требований комфорта, а не как оборонительный замок, когда молодые Джон Торп и Смитсоны возводили прекрасные постройки по всей стране. Он расположен к югу от Оксфорда возле городка Принсес-Ризборо, от Лондона не так уж и далеко. Я въехал в ворота, когда небо начинало темнеть и наступал ранний зимний вечер.

Я медленно катил по длинной аллее, стараясь охватить взглядом как можно больше вокруг, в особенности прославленный парк с искусно подстриженными растениями. Парк производил ошеломляющее впечатление. Повсюду стояли старые тисовые деревья, садовыми ножницами преображенные во множество комических форм: курица, голубь, бутылка, сапог, кресла, замки, рюмки, фонари, расхристанные старухи; высокие колонны, увенчанные то шаром, то круглым сводом, то шляпкой гриба, а в полутьме зелень казалась черной, переходя в иное - скульптурное, зализанное, темное качество. Одну лужайку занимали колоссальные шахматные фигуры, каждая безукоризненно выстрижена из живого тиса. Я вышел из машины и подошел к ним. Они были в два моих роста и находились в полном комплекте, короли, ферзи, слоны, кони, ладьи и пешки, расставленные для начала игры.

За следующим поворотом открылся большой серый дом, и перед фасадом правильное пространство, закрытое стеной с идущей поверху балюстрадой и выносными павильонами по углам. В простенках балюстрады стояли каменные обелиски - признак итальянского проникновения в тюдоровскую империю, к подъезду вел пролет каменных ступеней не менее чем в сто футов шириной.

Подъехав, я вздрогнул от неожиданности. Фонтанная чаша посредине двора поддерживалась большой скульптурой Эпштейна. Прекрасная вещь, что и говорить, но полностью дисгармонировавшая с окружением. Поднявшись по лестнице, я оглянулся и увидал на всех прогалинах и лужайках скульптуры в современном стиле. Издалека я распознал Годье Бржезку, Бранкузи, Сен-Годана, Генри Мура и снова Эпштейна.

Молодой швейцар открыл дверь и проводил меня в мою спальню. Ее светлость отдыхает, пояснил он, равно как и остальные гости. Все соберутся через час в вечерних туалетах в большой гостиной.

По долгу службы я постоянно оказываюсь в выходные в разъездах. По пятьдесят раз в году я провожу субботу и воскресенье в разных компаниях, и в результате у меня развилось безошибочное чутье на обстановку. Едва входя в дом, я уже знаю, все ли внутри в порядке или неладно что-то. И в этом доме мне не понравилось. В нем дурно пахло. Слабое, еле уловимое дыхание гнили в воздухе не проходило, пока я нежился в горячей мраморной ванне. Я только надеялся, что сумею избежать неприятных ситуаций до понедельника.

Первая из них поджидала меня через десять минут, хотя и вызвала скорее удивление, чем неловкость. Я натягивал, сидя на кровати, носки, когда отворилась дверь и в комнату проник старый косолапый гном в черном фраке. Он тут дворецкий, пояснил он, его зовут Джелкс, и он хотел бы лично удостовериться, что я не испытываю недостатка ни в чем и чувствую себя комфортно.

Я отвечал утвердительно.

Он сообщил, что приложит со своей стороны все усилия, чтобы визит прошел для меня наилучшим образом. Я поблагодарил. Вместо того чтоб выйти, он потоптался и медоточивым голосом спросил разрешения коснуться несколько деликатной темы. Я разрешил.

Книгу Роальд Даль Шея скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Хозяйка
Прогулки пастора
Желание
Мадам Розетт
Потрясающий мистер Лис
Чудесный автоматический грамматизатор
Дорога в рай
Прекрасен был вчерашний день
Моя любимая, голубка моя
Звуковая машина
Дорога в рай (Рассказы)
Гурман
Ты мне, я тебе
Фантазер
Дегустация
Чудесный грамматизатор
Маточное молочко
Сдается комната
Вкус
Крысолов
Загадай желание
Генезис и катастрофа
Яд
Кожа
Убийство Патрика Мэлони
Чемпион браконьеров
Человек с юга
Предыстория катастрофы
Остановка в пустыне
Миссис Биксби и подарок полковника
Происхождение и катастрофа
Мистер Ходди
Африканская история
Рыбка Джорджи
Четвертый комод Чиппендейла
Звуки, которых мы не слышим
Вильям и Мэри
Чарли и шоколадная фабрика
Как по маслу
Рамминз
Скачущий Фоксли
Nunc dimittis (Ныне отпущаеши)
Месть злейшим врагам
Чемпион
Солдат
Свиньи
Автоматический сочинитель
Практичное изобретение
Ведьмы
Как вам будет угодно, пастор!
Дорога в рай (Рассказы)
Дорога в рай
Детские игры
Загадай желание
Генезис и катастрофа
Желание
Потрясающий Мистер Лис
Яд
Мой дядюшка Освальд
Смерть Вселенной. Сборник
Мой дядюшка Освальд
Джеки, Клод и мистер Фиси
Свинья
Заклание
Дэнни - чемпион мира
Дэнни - чемпион мира
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я