Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Загадка морской пещеры

Автор(ы):Энид Блайтон

Аннотация книги


Море, солнце, белый песок — что может быть лучше для отдыха в летние каникулы! Барни, Снабби, Роджер и Диана в восторге! Но так ли уж безмятежно-спокоен маленький рыбацкий поселок? Что означает таинственное зашифрованное письмо, случайно попавшее в руки ребят? И зачем таинственные незнакомцы ночью крадутся к морской пещере? На этот раз дружной четверке предстоит разгадать одну из сложнейших криминальных загадок...



Скачать книгу 'Загадка морской пещеры' Энид Блайтон

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

ЭНИД БЛАЙТОН

ЗАГАДКА МОРСКОЙ ПЕЩЕРЫ

Глава I. ВПЕРЕД, В НЕВЕДОМЫЕ ДАЛИ!

— Наверное, эти каникулы будут у нас самые интересные из всех! — сказал Роджер, перетаскивая сумки и чемоданы к парадной двери. — Диана, будь другом, прихвати вон те книжки, пока мы о них не забыли.

Диана взяла с пола связку книг и побежала вниз по лестнице вслед за Роджером. Перед парадной дверью стоял новенький жилой автофургон, и Диана, наверное, уже в двадцатый раз остановилась, любуясь на него.

— Подумай, Роджер, как обидно вышло: когда папа, наконец, купил этот фургон, он не может с нами поехать — срочная командировка в Америку!

— Да, а сколько было планов, — вдохнул Роджер. — Хорошо, еще, что мама не сплоховала, когда узнала об этом, и сама решила вести машину. Я ужасно испугался, что все развалится! У меня прямо душа в пятки ушла, представляешь!?

— У меня тоже, — Диана аккуратно поставила книжки на полку в фургоне. — Мы взяли наш справочник по птицам? Ведь наверняка во время путешествия мы увидим массу птиц. Я тебе говорила? У меня задание на каникулы — написать сочинение на тему: «Каких птиц я видела».

— Тогда не забудь прихватить бинокль, — подсказал Роджер. — Он в прихожей висит. А что скажешь насчет мисс Перчинг? Скорее всего она поедет с нами, раз папа не сможет.

Когда-то мисс Перчинг была гувернанткой их матери, а теперь просто считалась добрым другом семьи. Дети любили эту милую женщину, но в данном случае Роджер сомневался, что взять ее с собой в путешествие — удачная идея.

— Понимаешь, одно дело мисс в доме, — объяснил он Диане, — а другое — в маленьком фургончике, где с трудом можно повернуться. Не начнет ли она ворчать по любому поводу от этой тесноты?

— Ничего, зато мама сможет с ней меняться, когда устанет вести машину. И потом, мисс Перчинг составит маме компанию, с ней будет веселее. Если только она не начнет все время призывать нас к порядку и заставлять мыть руки по двадцать раз на день. Да еще…

— О чем это вы тут сплетничаете? — прервала их разговор миссис Линтон, спешащая к фургону с сумками. — Если мы хотим выехать в одиннадцать, надо поторопиться. В два часа мы должны заехать за мисс Перчинг, а это значит, придется ехать со скоростью больше тридцати миль в час, если не выедем вовремя. На мой взгляд, это слишком быстро для машины с прицепом.

— Жалко, что папа не едет, — вздохнула Диана, помогая маме укладывать багаж. — Я, конечно, не против мисс Перчинг, но папа… С ним всегда так весело на каникулах!

— Да, мне тоже очень жаль, — грустно улыбнулась миссис Линтон. — Зато на этот раз нам хотя бы не придется маяться со Снабби.

— Да уж! Снабби вместе с Чудиком в маленьком фургоне — это уж слишком! — согласился Роджер. — А у кого он проводит эти каникулы?

Снабби — двенадцатилетний рыжеволосый, веснушчатый, курносый подросток — был их двоюродным братом. У него не было ни отца, ни матери, поэтому во время каникул он жил у кого-нибудь из своих многочисленных родственников. Сам Снабби отличался далеко не примерным поведением, а уж со своим взбалмошным Чудиком — забавным черным спаниелем — он способен был довести до белого каления даже самую терпеливую из своих тетушек и самого невозмутимого из дядюшек.

— Наверное, он поехал к тете Пэт, — предположила Диана. — Могу спорить, он выведет ее из себя. В прошлый раз, когда Снабби гостил у нее, у Чудика вдруг появилась страсть к галошам. Он вытащил их все до единой из шкафа в прихожей и спрятал в саду, в кустах шиповника.

— У садовника глаза на лоб полезли, когда он их там увидел. Он позвал Снабби, а тот с невинным видом осведомился, что за странные растения взошли на цветочной клумбе, — вспомнил Роджер и невольно рассмеялся.

— Старина Снабби! Он, конечно, ужасный надоеда, но, честное слово, иногда, глядя на него, просто невозможно удержаться от смеха, — улыбнулась Диана. — Ему бы, наверное, очень хотелось бы поехать с нами в это путешествие.

— К счастью, он с нами не едет, — строго сказала мама. — Диана, уложи, пожалуйста, вон те пледы, а я пойду еще раз проверю, не забыли ли мы чего-нибудь. Пора отправляться!

Миссис Линтон поспешила в дом, а Диана, оглядев аккуратный небольшой фургончик, невольно подумала о том, что вряд ли он надолго останется таким чистеньким. Она сама, мама и мисс Перчинг будут спать в фургоне, а Роджер — на заднем сиденье машины. Как это здорово — путешествовать по стране! Ехать, куда захочешь, не зная, в каком графстве остановишься на ночлег; засыпать и просыпаться, когда вздумается. Да, это будет настоящий праздник!

— Есть только одно, чего бы мне очень хотелось, — шепнула Диана Роджеру, когда они вошли в дом, чтобы попрощаться с кухаркой. — Чтобы Барни поехал с нами. Это самое мое большое желание!

— Мое тоже, — вздохнул Роджер, — Увидеть его и Миранду. Эта обезьянка — такая симпатяга! Мы уже сто лет их не видели.

— Барни теперь путешествует со своим отцом, — грустно сказала Диана. — Интересно, он часто вспоминает, как колесил по дорогам с бродячими цирками, пока не нашел своего отца? Вот уж постранствовал он тогда!

— Да, теперь он обрел настоящую семью, он больше не бедный мальчишка из цирка, у которого никого не было на всем белом свете, — добавил Роджер. — И Миранда больше не одинокая маленькая обезьянка, делившая с ним и холод, и голод. Теперь она баловень, любимица всей семьи. К счастью, Барни совсем не изменился.

— Да, он все такой же, наш Барни — добрый и сильный, — согласилась Диана. — Очень надеюсь, что в эти каникулы мы с ним все-таки встретимся. Мама, ты где? Нам, и правда, уже пора ехать.

— Иду-иду! — откликнулась миссис Линтон, сбегая по лестнице вниз. — Я вспомнила, что нужно захватить лосьон от солнечных ожогов, на случай, если мы обгорим. Такая стоит жара! Идите, мои милые, попрощайтесь, и едем.

Диана и Роджер попрощались с добродушной кухаркой, и та сунула им в руки большой пакет.

— Немного моего фирменного сахарного печенья, чтобы до обеда дотянули, — подмигнула она детям. — Счастливо вам отдохнуть! Помогайте маме, заботьтесь о ней. Устала она от этих сборов.

Наконец все уселись, и машина, тронувшись с места, медленно покатилась к воротам, таща за собой фургон. К счастью, ворота были широкими, и нигде не оставив ни единой царапины, они двинулись по дороге. Прицеп катился ровно, лишь изредка подпрыгивая на ухабах, и вскоре они выехали на шоссе.

Каникулы начались! По дороге они остановились, чтобы перекусить, а потом поехали дальше, к мисс Перчинг.

— Мы, конечно, опоздаем к миссис Перчинг, но это ничего, мама, — сказал Роджер. — Она все равно не поверила бы своим глазам, если бы мы приехали вовремя!

— Не стану спорить, но сама она будет готова минут за десять до срока, — улыбнулась миссис Линтон. — И я буду чувствовать себя провинившейся девочкой, как когда-то в детстве.

Мисс Перчинг действительно уже ждала их на пороге, чемоданы стояли рядом. Она была все такой же: высокой, худощавой, с лукавыми, поблескивавшими за стеклами очков, глазами.

— Ну вот, слава богу, вы и приехали! — приветливо улыбнулась она. — И, что самое удивительное, опоздали всего на каких-то пятнадцать минут! Вы обедали?

— Да, мисс Перчинг! — ответили все хором.

Роджер выскочил из машины, чтобы забрать у нее багаж и положить его в прицеп.

— Какой замечательный фургон! — одобрительно улыбнулась мисс Перчинг. — Не думала, не гадала, что когда-нибудь соглашусь спать в фургоне. И вот — пожалуйста, не только согласна, но и жду этого с нетерпением!

— Сначала машину поведу я, а потом вы меня смените, — предложила миссис Линтон. — Думаю, сначала мы направимся к тому прелестному озерцу возле Йестерли. Дети смогут там купаться. Такая чудная погода, просто благодать!

— Да, погода изумительная, — согласилась мисс Перчинг, усаживаясь на переднее сиденье. — А почему с вами нет Снабби? Он ведь всегда раньше присоединялся к нам, когда я оставалась присматривать за Дианой и Роджером.

— Он сейчас у тети Пэт и, скорее всего, довел ее уже до полного помешательства, — сообщила Диана. — Жалко, что с нами нет Чудика! Он такой симпатичный, я его просто обожаю.

— Не знаю, не знаю… — с сомнением покачала головой мисс Перчинг. — Мне тоже нравится этот пес, но не думаю, что смогла бы долго его выносить, если бы он отправился в поездку вместе с нами, Чудик не слишком располагает к отдыху.

Было очень приятно ехать по шоссе в этот солнечный день и знать, что впереди целых три недели приятного ничегонеделания с пикниками, купаньем, мороженым и, может быть, даже сном под открытым небом, а не в фургоне. Роджер уже решил, что предложит этот вариант в первый же вечер. Конечно, не для мамы и мисс Перчинг, а для себя и Дианы.

Машина, урча, удалялась все дальше и дальше от дома. Где они остановятся на ночлег? Никто этого не знал, и никого это особенно не волновало. Фургон катился вслед за ними, и время от времени Роджер оборачивался, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.

— Я уверен, все будет здорово! — радостно сообщил он Диане. — Целых три недели одних развлечений! Ничего, кроме развлечений!

Глава II. ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЕБА

Пять дней все шло замечательно. Диана и Роджер наслаждались жизнью. Двое суток они провели у великолепного голубого озера возле Йестерли, устраивали пикники, купались. Мисс Перчинг повергла всех в изумление, когда достала купальный костюм и объявила, что тоже намерена окунуться. Но что еще более удивительно: оказалось, она вполне прилично плавает.

— Надо же! Просто невероятно! — тяжело дыша, проговорила Диана, вылезая на теплый песчаный берег. — Мы плыли наперегонки с мисс Перчинг, и она меня обогнала! Ты посмотри, она все еще плавает, а мне пришлось выйти на берег, чтобы отдохнуть.

— Она молодец, — согласился Роджер. — Да и мама тоже. Вот если бы я мог так долго лежать на воде, как она! А ведь вода несоленая. Наверное, она руками подгребает или еще как-нибудь.

Книгу Энид Блайтон Загадка морской пещеры скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Тайна коттеджа ''Талли-Хо''
Загадка пропавшего ручья
Загадка ярмарки чудес
Тайна со дна реки
Загадка ожившего снеговика
Тайна поезда-призрака
Тайна секретной комнаты
Тайна старинной башни
Тайна человека со шрамом
Секретная семерка
Тайна вора-невидимки
Тайна разрушенного замка
Удачи, «Секретная семерка»!
Тайна цыганского табора
Тайна исчезнувшего принца
Тайна лесного дома
Приключения «Секретной семерки»
Тайна кота из пантомимы
Тайна подземного коридора
Успех «Секретной семерки»
Тайна золотых статуй
Тайна холма Билликок
Тайна странного свертка
Тайны «Секретной семерки»
Тайна загадочных посланий
Тайна светящейся горы
Тайна подброшенных писем
Тайна серебристого лимузина
Тайна золотых часов
«Секретная семерка» устраивает фейерверк
Тайна подводной пещеры
Тайна старой крепости
Тайна «Вершины Контрабандиста»
Загадка для «Секретной семерки» (Тайна пропавшей скрипки, Тайна огородного пугала)
Тайна орлиного гнезда
Тайна мертвого острова
Тайна голубой лагуны
Тайна подземного королевства
Так держать, «Секретная семерка»! (Тайна украденных псов)
«Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома)
Тайна запутаного следа
Тайна драгоценных камней
Тайна коттеджа ''Омелла''
Тайна прибрежных скал
Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)
Тайна долины сокровищ
Полная победа «Секретной семерки» (Тайна старой пещеры)
Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы)
Тайна пропавшего ожерелья (сборник)
Новые приключения Великолепной Пятерки
Тайна разрушенного замка
Секретная Семерка идет по следу
Тайна человека со шрамом
Приключения 'Секретной Семерки'
Тайна лесного дома
Удачи, 'Секретная Семерка' !
Тайна подводной пещеры
Тайна коттеджа 'Талли-Хо'
Тайна странного свертка
Тайна острова сокровищ
Тайна подземного коридора
Тайна подброшенных писем
Тайна коттеджа 'Омела'
Знаменитый утенок Тим
Тайна серебристого лимузина
Тайна пропавшей кошки
Тайна загадочных посланий
Загадка пропавшего ручья
Тайна старого подземелья
Тайна светящейся горы
Тайна цыганского табора
Тайна бродячего цирка
Загадка магических чисел
Секретная Семерка
Тайна золотых часов
Тайна мрачного озера
Тайна вора-невидимки
Тайна секретной комнаты
Полная победа 'Секретной Семерки'
Тайна рыжего похитителя
Тайна старинной башни
Тайна пропавшего ожерелья
Старая добрая 'Секретная Семерка'
Тайна секретной лаборатории
Тайна запутанного следа
Тайна сгоревшего коттеджа
Тайна золотых статуй
Так держать, 'Секретная Семерка' !
Трижды ура 'Секретной Семерке' !
'Секретная Семерка' устраивает фейерверк
Успех 'Секретной Семерки'
Тайна исчезнувшего принца
Тайны 'Секретной Семерки'
Тайна холма Билликок
Желтая Книга фей
Тайна огородного пугала
Тайна совиного холма
Тайна кота из пантомимы
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я