Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Подвиг Бахрама Чубины

Автор(ы):Лев Гумилёв

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'Подвиг Бахрама Чубины' Лев Гумилёв

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Лев Николаевич Гумилев

Подвиг Бахрама Чубины

Подбор и перевод источников, вступительная статья и комментарий Л. Н. Гумилева.

БИТВА ПРИ ГЕРАТЕ

История знает много примеров того, как за один кровавый день решалась судьба народа. Достаточно вспомнить битву при Херес де ла-Фронтьера, отдавшую вестготскую Испанию во власть арабов, и битву при Пуатье, когда их натиск был остановлен и спасена Франция; битву при Гастингсе, бросившую Англию под ноги нормандских баронов, или битву при Могаче, положившую конец существованию венгерского королевства.

Средняя Азия имеет не менее памятные даты: Таласская битва 751 года, решившая спор между дальневосточной, китайской и ближневосточной, мусульманской культурами; битва при Донданекане 1041 года, открывшая путь сельджукам на Ближний Восток, или Катванская битва 1141 года, остановившая успешное движение ислама на много лет и отдавшая Мавераннахр в руки кара-китаев.

Для VI века такой датой была битва при Герате осенью 589 года[прим. 1].

Мусульманские и христианские источники глухо говорят о большом сражении, в котором Бахрам Чубина одержал верх над царем «китайских тюрок» Савэ.

Вивьен де Сен-Мартен[прим. 2], а за ним Шаванн[прим. 3] и Маркварт[прим. 4] считали это событие пограничной стычкой между персами и кушанскими князьками. Шаг вперед в изучении этого вопроса сделал С. П. Толстов[прим. 5], показавший, что врагами персов были действительно тюрки. Продолжая его исследование, мне удалось установить, что Савэ – это удельный князь Великого каганата, известный китайским хронистам под именем Янсу-тегина[прим. 6]. Но этим вопрос не исчерпан. Все указанные авторы основывались либо на данных византийских источников, либо на арабской версии Табари[прим. 7].

Древняя персидская версия, отраженная у Мирхонда весьма кратко, и более подробно у ранних авторов, до сих пор не подвергалась критическому разбору и сравнению. А между тем она сохранила и донесла до нас целый ряд чрезвычайно ценных и интересных подробностей, опущенных греками, армянами и арабами; именно у персидских авторов герои событий кажутся не бесплотными телами, а живыми, страстными и сильными людьми, в которых чувство долга переплетается с безудержным авантюризмом, а храбрость и благородство – с кровожадностью и жестокостью. Уже по этому одному персидская традиция заслуживает внимания, но, помимо того, подробности, приводимые в персидском источнике, дают нам возможность более глубоко проверить сообщаемые факты, благодаря чему удалось уничтожить еще одно темное пятно в истории Востока и восстановить ход событий, их причины и последствия.. Балями, персидский переводчик Табари, мотивирует свое отступление от подлинника тем, что «Мохаммед бен-Джарир не дал историю Бахрама Чубины целиком. Я же нашел ее более полной в книге по истории Персии. Я излагаю согласно этой книге»[прим. 8]. По-видимому, здесь имеется в виду «Хвадай-Намак» Данишвара, сочинение, составленное в 632-651 гг.[прим. 9] и до нас не дошедшее.

Осведомленность Данишвара не вызывает сомнений и поэтому сначала следует по возможности восстановить его версию. Она, как выяснено нами, наиболее полно воспроизведена в «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси[прим. 10].

Подходя к изучению поставленной проблемы, надо помнить, что «Шахнаме» не поэма в нашем смысле, а история в понимании того времени, причем написанная великолепным муттакарибом (амфибрахием). Отсюда подробные описания расположений войск, перечисления лиц и деталей, не имеющие конструктивного значения для развития темы, длинноты при передаче речи героев и многое другое. Все эти особенности имели значение для Фирдоуси-историка, а Фирдоуси-поэт проявил свой небывалый талант в предельно лаконичных этюдах природы, в сравнениях и мужественном пафосе при описании кульминационных точек событий.

Это и определило отбор текстов для перевода. Длинноты и повторения сознательно опущены, а там, где изложение событий необходимо, но стихотворная передача не оправдана, в повествование инкрустирован текст Мирхонда, что восполняет смысловой пробел и придает изложению стереоскопичность, облегчающую восприятие. Зато разделы, написанные Фирдоуси на высоком поэтическом напряжении, переданы почти дословно. Переводчик пытался дать адекватный перевод источника и тем самым передать его литературные достоинства, пропадающие при буквальном следовании за оригиналом. Поэтому он сохранил персидское произношение этнонима «тюрк», полагая, что разница между центральноазиатскими «турками» VI века и турками-османами XIV-XX веков очевидна и не может вызвать недоразумений[прим. 11]. Переводчик старался уловить и сохранить сочетание лирических и патетических интонаций с подчас суховатыми и деловыми описаниями; величественных, иногда забытых слов с бытовыми выражениями, как, например, «победность» (пирузи) и «скорежился» (бипичид). Вслед за подлинником он то ослаблял, то усиливал интонационное напряжение, стремясь к тому, чтобы в повествовании о великом событии читатель услышал голос великого персидского поэта.

В конце VI века международные противоречия достигли высшей точки напряжения. Виною тому были события, произошедшие на обоих концах Евразийского континента.

В середине VI века китайцы сбросили гнет иноземной династии Тоба-Вэй и в Северном Китае образовались два соперничающих царства: Бэй-Чжоу и Бэй-Ци. Тогда же тюрки объединили под властью своих хаганов Великую степь от Желтого моря до Черного и в их руки попал весь караванный путь и богатые согдийские города – опорные пункты караванной торговли – до границ Персии.

Одновременно Византия, только что завоевавшая гегемонию в Средиземноморье, получила жестокие удары от лангобардов в Италии и авар на Дунае. Чтобы отстоять свои границы, ей было необходимо вести долгую и беспощадную войну, а для этого нужны были деньги. Однако в VI веке золота в обороте было очень мало, следовательно, византийские императоры в качестве валюты должны были изыскивать ценности другого рода. Больше всех других товаров в варварской Европе ценились шелковые ткани, и шелк стал валютой, имевшей хождение наравне с золотом.

Византийская армия VI века в большей части состояла из наемников. Гунны, гепиды, герулы, вандалы, готы, славяне, армяне, арабы и кабилы охотно служили императору, но на плату воинам и подкупы варварских князей требовались огромные средства, и эти средства Византия обрела в производстве шелковых тканей, которые были лучшим подарком для германского или славянского князя. Однако шелк-сырец шел только из Китая. Казалось бы, для чего китайцам трудиться ради процветания константинопольского двора, но тут решающей силой оказались тюрки. Великий хан брал с Бэй-Чжоу плату за союз, а с Бэй-Ци за заключение сепаратного мира и, смеясь, говорил: «Только бы на юге два мальчика были покорны нам, тогда не нужно бояться бедности»[прим. 12].

Тюрки выкачивали из Китая столько шелка, что не могли потребить его сами. Тут на помощь к ним пришли их новые подданные – согдийские купцы, готовые весь излишек пряжи переправить в Византию, которая покупала его по установленной цене и вознаграждала себя на западных рынках. Но караванный путь шел через Иран, а шаханшах и император всегда были врагами. Персы с радостью прикрыли бы торговлю шелком вообще, но доходы от пошлин позволяли им содержать двор и войско. Поэтому они пропускали к своим врагам минимальное количество шелка по ценам, которые они сами назначали[прим. 13]. В интересах Ирана было не увеличение оборота, а повышение цен, чтобы извлечь из рук своих врагов как можно больше золота и уменьшить возможности греков нанимать в Европе воинов для борьбы с Ираном. Эта система била также по интересам тюркских ханов и их друзей, согдийских купцов, ибо они не могли вывезти и продать свой товар. Попытки их договориться с персидским царем были неудачны; окольный путь через бесплодные степи к северу от Каспийского моря оказался труден и небезопасен, так как воинственные угры, отступавшие перед тяжелой конницей тюрок, могли легко подстеречь и разграбить любой купеческий караван.

В 5б9 году греки и тюрки сумели обменяться посольствами и установить, что их интересы совпадают. Так родился тюрко-византийский военный союз, направленный против Ирана.

С 579 года в Иране правил шах Хормизд, по матери родственник тюркского хана. Столпом его власти были двенадцать полков конных стрелков, обучавшихся своему искусству с детства. Это были профессиональные воины, получившие от шаха плату за службу[прим. 14]. Опираясь на них, Хормизд попытался уменьшить силу и влияние вечно фрондировавшей аристократии, но казни сделали его власть непопулярной в стране и тогда-то греки и тюрки нанесли решающий удар, который должен был покончить с Ираном и раскрыть ворота с востока на запад.

Осенью 589 года положение Ирана было отчаянным, ибо, как говорит арабский историк Табари, «Враги окружили Персию, как тетива – концы лука». Лишь мужество персидских конных стрелков и их полководца Бахрама Чубины отвело от страны смертельную угрозу[прим. 15]. Бахрам лично застрелил предводителя тюрок, называемого в персидской литературе Шаба, или Савэ-шах.

Рассказ о войне, происходившей на западной границе Ирана, содержится в грузинских летописях: «Тогда император велел передать царю Грузии Гуараму значительные суммы денег, чтобы этот последний привлек войска северных народов и направил их на Персию. Гуарам так и сделал. Созвав осов, дзурдзуков и дидойцев, он дал им в начальники грузинских эриставов, и эти народы вошли в Азербайджан, который они принялись опустошать. Таково было печальное положение персов, отвлеченных другими заботами, когда появился в их стране человек по имени Бахрам Чубина, который дал битву тюркам, вторгшимся в Персию, о чем подробно рассказано в персидской истории. Он убил царя тюрок и обратил его армию в бегство; а что касается греческих войск, проникших на персидскую территорию, то они отступили и вернулись в Грецию

Книгу Лев Гумилёв Подвиг Бахрама Чубины скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Этногенез и биосфера Земли
Древние тюрки
Бремя таланта
Древние тюрки
Древняя Русь и Великая степь
От Руси до России
История народа хунну
Хунну в Китае
Старобурятская живопись
От Руси к России. Очерки этнической истории
От Руси к России. Очерки этнической истории
История народа хунну
Древняя Русь и Великая степь
Черная легенда. Друзья и недруги Великой степи
В поисках вымышленного царства
Выбор веры
Трагедия на Каспии в X в. и "Повесть временных лет"
Памятники хазарской культуры в дельте Волги
Бон (Древняя тибетская религия)
Две традиции древнетибетской картографии (Ландшафт и этнос. VIII)
Две традиции древнетибетской картографии (Ландшафт и этнос. VIII)
Открытие Хазарии (историко-географический этюд)
Страна Шамбала в легенде и в истории
Хазария и Терек
Зигзаг истории
Хазарская Атлантида
Соседи хазар
Тысячелетие вокруг Каспия
Сказание о хазарской дани
Легенда и действительность в древней истории Тибета
Этническая история Тибета в I тысячелетии н.э.
Древнемонгольская религия
Конец и вновь начало
Величие и падение Древнего Тибета
Где она, страна Хазария?
Хазарское погребение и место, где стоял Итиль
Хазария и Каспий
Опыт разбора тибетской пиктографии
Черная легенда
Древняя Русь и Великая степь
От Руси к России. Очерки этнической истории
Этногенез и биосфера Земли
В поисках вымышленного царства
Некоторые вопросы истории хуннов
Этногенез в аспекте географии
Монголы и меркиты в XII в.
Динлинская проблема
Хунно-китайская война III-II вв. до н.э.
Апокрифический диалог
Этнос и ландшафт: Историческая география как народоведение
Истоки ритма кочевой культуры Срединной Азии
Биосфера и импульсы сознания
Гетерохронность увлажнения Евразии в древности
Терракотовые фигурки обезьян из Хотана
Три исчезнувших народа
Изменения климата и миграции кочевников
Этнос и категория времени
Место исторической географии в востоковедных исследованиях
«Тайная» и «явная» история монголов ХII-ХIII вв.
Спор с поэтом
Эволюция и диссипация
Люди и природа Великой степи
О соотношении природы и общества согласно данным исторической географии и этнографии
Сюита «Ландшафт и этнос»
Письмо в редакцию «Вопросов философии»
Историко-философские сочинения князя Н.С. Трубецкого(заметки последнего евразийца)
Гетерохронность увлажнения Евразии в Cредние века
Распря восьмидесятых годов VI века в тюркском каганате
Этнос как явление
Древняя Русь и Кипчакская Степь в 945-1225 гг.
Горе от иллюзий
Таласская битва 36 г. до н.э.
Статуэтки воинов из Туюк-мазара
Алтайская ветвь тюрок-тугю
Художественное наследие народов Древнего Востока
Чингис-хан – неожиданный ракурс
Несторианство и Древняя Русь
Каспий, климат и кочевники
По поводу предмета исторической географии
Поколение Ветеранов
Эфталиты – горцы или степняки
О термине «этнос»
Монголы XIII в. и «Слово о полку Игореве»
Этногенез и этносфера
Хунны в Азии и Европе
Древняя Русь и ее соседи в системе международной торговли и натурального обмена
Эфталиты и их соседи в IV в.
Биография научной теории, или Автонекролог
Возрождение истории
Единство и разнообразие степной культуры Евразии в средние века
Культурогенез и этногенез кочевых и оседлых цивилизаций в Средние века
Может ли произведение изящной словесности быть историческим источником?
Этно-ландшафтные регионы Евразии за исторический период
Бремя таланта
По поводу «единой» географии
Из истории Евразии
Троецарствие в Китае
Предисловие к сборнику «Тибетские народные песни»
Эхо Куликовской битвы
Авторский замысел и сила открытия
Об антропогенном факторе ландшафтообразования
Ритмы Евразии
Археологические исследования П.К. Козлова в аспекте исторической географии
Древняя Русь и Великая степь
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я