Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Лох-на-Гар

Автор(ы):Джордж Байрон

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'Лох-на-Гар' Джордж Байрон

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Джордж Байрон

Лох-на-Гар

Махнете се, паркове с рози уханни! Да бродят там галени градски чеда! Аз търся скалите, със сняг увенчани, где има любов, где цари свобода. Каледонийо, влюбен съм в твоите грамади, там мълнии палят в небето пожар, там вместо фонтани шумят водопади — за твоите долини тъжа, Лох-на-Гар1. Премина сред тях мойто детство щастливо; там носех шотландска барета и плед; през твоя лес боров вървях мълчаливо, от спомен за вождове мъртви обзет. Не се връщах вкъщи, преди да изгрее звездата полярна със сребърен чар; духът на легендите в мене живее, които разказват във теб, Лох-на-Гар. „О, сенки на мъртви! На мен ли шептите и с вихъра ваши ли думи летят?“ Навярно духът на герой в тъмнините препуска със вятъра в родния кът. Когато край Лох-на-Гар буря затътне, когато е зимата в своя разгар — докарват фъртуните облаци мътни и сенки блуждаят над теб, Лох-на-Гар! Видение тъмно не ви ли разказа Защо бас съдбата не би награди? В Кълоден за смърт ориста би беляза. Венци и победи не би отреди. Щастливи геройската смърт би направи и гроб са ви днес пещерите в Бремар2. Шотландската гайда неспирно ви слави и ехото пее за вас в Лох-на-Гар. Напуснах те аз преди много години, ще дойда пак — странника ти приюти! На мене със своите голи долини по-мил от полята английски си ти. О, Английо! Твоята хубост е стайна за мен, скитал там от чукар на чукар. Магьосва ме вашта мощ дива, безкрайна — о, стръмни и мрачни била в Лох-на-Гар! 1806

Информация за текста

© Любен Любенов, превод от английски

© Георги Ленков, превод от английски

George Byron

1806

Сканиране: NomaD, 2008

Разпознаване и редакция: sir_Ivanhoe, 2008

Публикация

Джордж Гордън Байрон

Слънце на безсънните

Стихотворения

Английска. Първо и второ издание

Литературна група — ХЛ. 04/9536675331/5559-11-88

Предговор: Александър Шурбанов

Подбор: Любен Любенов

Превод: Григор Ленков, Любен Любенов, Цветан Стоянов, Александър Шурбанов, Евгения Панчева, Николай Бояджиев

Бележките са от: Юлия Стефанова

Рецензент: Александър Шурбанов

Съставител: Любен Любенов

Редактор: доц. Юлия Стефанова

Редактор на издателството: Владимир Левчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Ставри Захариев

Коректор: Евгения Джамбазова

Дадена за набор октомври 1988 г. Подписана за печат януари 1989 г. Излязла от печат март 1989 г.

Формат 70/90/32. Печатни коли 11. Издателски коли 6.42. УИК 6.97. Цена 1,28 лв.

Печат: „Георги Димитров“, София

Издателство „Народна култура“, София, 1988

Ч 820–1

THE WORKS OF LORD BYRON

Publisher by A. and W. Galignany Paris, 1822

THE POETICAL WORKS OF LORD BYRON

Lock & Co. Limited London, Melbourn and Toronto

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/6645]

Последна редакция: 2008-04-24 10:00:00

1

Лох-на-Гар — връх в Северна Шотландия. Каледония — старинно наименование на Шотландия. Кълоден — селище в Северна Шотландия, където през 1746 г. последният представител на Стюартите и претендент за английския престол принц Чарлс Едуард претърпява окончателно поражение. Бел. ред.

2

Бремар — селище в планинска Шотландия /Хайленд/, където известно време принц Чарлс Едуард се укрива, преди да отплава за Франция. Бел. ред.

Книгу Джордж Байрон Лох-на-Гар скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Тя иде като нощ красива
На прощаване с Нюстедското абатство
Евтаназия
Гибелта на Сенахериб
На един дъб в Нюстед
Видението на Балтазар
Щастлива си. И аз бих искал…
Станси за Огъста
Пророкът рече: „Всичко суета е!…“
Строфи, съчинени по време на буря
Фрагмент
Когато, планинец млад, скитах на воля…
Вино дайте ни пак!… (Песен)
На романтиката
Лека нощ! (Откъс от Първа песен на поемата „Странстванията на Чайлд Харолд“)
Песен за лъдитите
В деня на разрушаването на Ерусалим от Тит
Плачът на Ирод по Мариамна
Стихове за една индийска песен
Стихове, написани под бряста в църковния двор на Хароу
Край Йордан
Песен на Саул пред последния му бой
Щом студ обгърне тая тлен
Шильонският затворник
Плачи за тез, що плачеха край Вавилон…
Шильонски сонет
Дивата газела
Сънят
Край реките на Вавилон
На тоя ден навършвам тридесет и шест години
Мрак
Прометей
Дъщерята на Иефтай
О, тази арфа на певеца-цар…
Как искам пак да съм дете…
Саул
Умря прекрасна, млада ти…
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я