Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Багровый остров

Автор(ы):Михаил Булгаков

Аннотация книги


Багровый Остров. Опубликовано: Накануне. 1924. 20 апр. (рубрика «Литературная неделя»). Печатается по тексту этой публикации.

Сцена убийства Рики–Тики из этого фельетона позднее послужит моделью для сцены убийства Иуды в «Мастере и Маргарите».



Купить книгу на сайте liters!




Читать первые страницы книги

БАГРОВЫЙ ОСТРОВ

Роман тов. Жюля Верна

С французского на эзоповский перевел Михаил А. Булгаков

Часть I

Взрыв огнедышащей горы

Глава 1

История с географией

В океане, издавна за свои бури и волнения названном Тихим, под 45–м градусом находился огромнейший необитаемый остров, населенный славными и родственными племенами — красными эфиопами, белыми арапами и арапами неопределенной окраски, получившими от мореплавателей почему–то кличку «махровых».

«Надежда», корабль знаменитого лорда Гленарвана, впервые подошедший к острову, обнаружил на нем оригинальные порядки: несмотря на то, что красные эфиопы численностью превышали и белых, и махровых арапов в 10 раз, правили островом исключительно арапы. На троне в тени пальмы сидел украшенный рыбьими костьми и сардинными коробками повелитель Сизи–Бузи, с ним рядом верховный жрец и еще военачальник Рики–Тики–Тави.

Красные же эфиопы были заняты обработкой маисовых полей, рыбной ловлей и собиранием черепашьих яиц.

Лорд Гленарван начал с того, с чего привык начинать всюду, где бы ни появлялся: водрузил на горе флаг и сказал по–английски:

— Этот остров... мой немножко будет.

Произошло недоразумение. Эфиопы, не понимавшие никакого языка, кроме своего, из флага сделали себе штаны. Тогда лорд стал пороть эфиопов под пальмами, а перепоров всех, вступил в переговоры с Сизи–Бузи и от последнего узнал, что этот остров — его — сизин–бузин — и «флаг не надо».

Оказывается, остров открывали уже два раза. Во–первых, немцы, а за ними какие–то, которые лопали лягушек. В доказательство Сизи ссылался на сардиночные коробки и умильно намекнул, что «огненная вода вкусная очень есть, да».

— Пронюхали, сукины сыны! — проворчал лорд по–английски и, похлопав Сизи по плечу, милостиво разрешил ему и в дальнейшем числить остров за собой.

Затем произошел товарообман. Матросы сгрузили на берег с «Надежды» стеклянные бусы, тухлые сардинки, сахарин и огненную воду. Бурно ликуя, эфиопы свезли на берег бобровые шкуры, слоновую кость, рыбу, яйца и жемчуг.

Сизи–Бузи огненную воду взял себе, сардинки тоже, бусы также, а сахарин подарил эфиопам.

Установились правильные сношения. Суда заходили в бухту, сбрасывали английские ценности, забирали эфиопову дрянь. На острове поселился корреспондент «Нью–Йоркского Таймса» в белых штанах и с трубкой и немедленно заболел тропическим триппером.

Остров в учебниках географии был назван — «Эфиопов остров» (л'Иль д'Эфиоп).

Глава 2

Сизи пьет огненную воду

Засим остров достиг невиданного процветания. Верховный жрец, военачальник и сам Сизи–Бузи буквально плавали в огненной воде. Лицо Сизи сделалось в конце концов как лакированное и какое–то круглое, без складок. Армия белых арапов, украшенная бусами, лесом копий сверкала у шатра.

Проходившие суда нередко слышали победные крики, несущиеся с острова:

— Да здравствует наш повелитель Сизи–Бузи, а равно и верховный жрец! Ура, ура!

Кричали арапы и громче всех махровые.

Со стороны эфиопов доносилось громкое молчание. Не получая огненного пайка и работая до потери задних ног, означенные эфиопы находились в состоянии томном и даже граничащем с глухим неудовольствием. А так как среди эфиопов, как и среди всех людей, имеются смутьяны, то бывало и так, что у эфиопов зарождались завиральные мысли:

— Это как жа, братцы? Ведь это выходит не по–божецки? Водка им (арапам), бусы им, а нам шиш с сахарином? А как работать — это тоже мы?

Кончилось это крупною неприятностью и опять–таки для эфиопов. Сизи–Бузи при самом начале брожения умов послал к эфиоповым вигвамам карательную арапову экспедицию, и та в два счета привела эфиопов к одному знаменателю.

Перепоротые, они кланялись в пояс и говорили:

— И детям закажем.

И, таким образом, вновь наступили ясные времена.

Глава 3

Катастрофа

Вигвамы Сизи и жреца помещались в лучшей части острова у подножия потухшей триста лет назад огнедышащей горы.

Однажды ночью она проснулась совершенно неожиданно, и сейсмографы в Пулкове и Гринвиче показали зловещую чепуху.

Из огнедышащей горы вылетел дым, за ним пламя, потом поперли какие–то камни, а затем, как кипяток из самовара, жаркая лава.

И к утру было чисто. Эфиопы узнали, что они остались без повелителя Сизи–Бузи и без жреца, с одним военачальником. На месте королевских вигвамов громоздились горы лавы.

Глава 4

Гениальный Кири–Куки

В первое мгновение эфиопы были разбиты громом и даже произошли в толпе слезы, но уже во второе мгновение по головам и эфиопов, и уцелевших арапов во главе с военачальником пронесся совершенно естественный вопрос: «Что же будет дальше?»

Вопрос повлек за собой гудение, сперва неясное, а затем громкое, и неизвестно, во что бы это вылилось, если бы не произошло удивительное событие.

Над толпой, напоминающей маковое поле с редкими белыми пятнами и махрами, взвилось чье–то испитое лицо и бегающие глаза, а затем, возвышаясь на бочке, всей своей персоной предстал известный всему острову пьяница и бездельник Кири–Куки.

Эфиопов разбило громом второй раз, и причиной этому был поразительный вид Кири–Куки. Все от мала до велика привыкли его видеть околачивающимся то в бухте, где выгружали огненные прелести, то возле вигвама Сизи, и отлично знали, что Кири чистой воды махровый арап. И вот Кири явился перед ошалевшими островитянами раскрашенным с ног до головы в боевые эфиоповы красные цвета. Самый опытный глаз не отличил бы вертлявого пройдоху от обыкновенного эфиопа.

Кири качнулся на бочке вправо, потом влево и, открыв большой рот, грянул изумительные слова, тотчас занесенные в записную книжку восхищенным корреспондентом «Таймса»:

— Как таперича стали мы свободные эфиопы, объявляю вам спасибо!

Абсолютно ни один из эфиопова моря не понял, почему именно Кири–Куки объявляет спасибо и за что спасибо?! И вся громада ответила ему изумленным громовым:

— Ура!!!

Несколько минут бушевало оно на острове, а затем его прорезал новый вопль Кири–Куки:

— А теперь, братцы, вали присягать!

И когда восхищенные эфиопы взвыли:

— К–кому?!!

Кири ответил пронзительно:

— Мне!!!

На сей раз хлопнуло арапов. Но паралич продолжался недолго. С криком:

— Угодил, каналья, в точку! — военачальник первый бросился качать Кири–Куки.

Всю ночь на острове, играя в небе отблесками, горели веселые костры и, пьяные от радости и от огненной воды, раскупоренной тороватым Кири, плясали вокруг них эфиопы.

Проходящие суда тревожно бороздили небо радиомолниями и собирались остров для порядку обстрелять, но вскоре весь цивилизованный мир был успокоен телеграммой таймсовского корреспондента:

«У дураков на острове национальный праздник — байрам точка мошенник гениален».

Глава 5

Bount

Затем события покатились со сверхъестественной быстротой. В первый же день, чтобы угодить эфиопам, Кири остров назвал Багровым, в честь основного эфиопова цвета, и этим эфиопов, равнодушных к славе, не прельстил, а арапов обозлил. Во второй день, чтобы угодить арапам, в должности военачальника утвердил арапа же Рики–Тики и этим арапам не угодил, потому что каждый из них хотел быть начальником, а эфиопов обозлил. В третий, чтобы угодить лично себе, соорудил себе из шпротовой коробки лохматый головной убор, до чрезвычайности напоминающий корону покойного Сизи. Этим никому не угодил и всех обозлил, ибо арапы полагали, что каждый из них достоин коробки, а эфиопы, развращенные огненной водой, были вообще против коробки, напоминающей им весьма жгуче приведение к одному знаменателю.

Последнее же мероприятие Кири–Куки было направлено по адресу огненной воды, и на нем Кири окончательно и засыпался. Кири объявил, что огненной воды будет всем поровну, и не исполнил. Очень просто. Ежели всем, то ее нужно много. А где же ее взять? В обмен на воду Кири загнал очередной урожай маиса — воды много не добыл, зато не только эфиопам, но и арапам подвело животы, и получилось неудовольствие.

В прекрасный жаркий день, когда Кири по обыкновению лежал негодный к употреблению в своем вигваме, к начальнику Рики–Тики явился некий эфиоп, на физиономии коего были явственно выписаны его смутьянские наклонности. В момент его появления Рики пил огненную воду под аккомпанемент хрустящего жареного поросенка.

— Тебе чего надо, эфиопская морда? — сухо спросил мрачный командир.

Эфиоп пропустил комплимент мимо ушей и прямо приступил к делу.

— Ды как же это? — заныл он. — Ведь это что же? Вам и водка и поросята? Это опять, стало быть, старые порядки?

— Ага. Ты, значит, поросенка захотел? — сдерживаясь, спросил воин.

— А как же? Чай, эфиоп тоже человек? — дерзко ответил визитер и нагло отставил ногу.

Рики взял поросенка за хрустящую ножку и, развернув его винтом, хлопнул эфиопа в зубы так, что из поросенка брызнуло масло, изо рта эфиопа — кровь, а из глаз — слезы вперемежку с крупными зелеными искрами.

— Вон!!! — закончил Рики дискуссию.

Неизвестно, что такое учинил эфиоп, вернувшись к себе домой, но хорошо известно, что к концу дня весь остров уже гудел, как улей. А уже ночью фрегат «Ченслер», проходя мимо острова, видел два зарева в южной бухте Голубого Спокойствия и весь мир встревожил телеграммой:

Книгу Михаил Булгаков Багровый остров скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Тайному другу
Стальное горло
Морфий
Столица в блокноте
Звуки польки неземной
Кондуктор и член императорской фамилии
Целитель
Залог любви
Москва 20-х годов
Полотенце с петухом
Я убил
Записки на манжетах
Двуликий Чемс
Бубновая история
Необыкновенные приключения доктора
Шпрехен зи дейтч?
Дом Эльпит-Рабкоммуна
Звёздная сыпь
Путешествие по Крыму
Пропавший глаз
Банщица Иван
Мадмазель Жанна
Неделя просвещения
Воспаление мозгов
Игра природы
Как Бутон женился
Приключения покойника
Мертвые ходят
Воспоминание...
Киев-город
Ханский огонь
Москва краснокаменная
Китайская история. 6 картин вместо рассказа
Сорок сороков
Тьма египетская
Просвещение с кровопролитием
Колесо судьбы
Налёт. В волшебном фонаре
Путевые заметки
Они хочуть свою образованность показать...
Стенка на стенку
Брачная катастрофа
Копыто инженера
Смычкой по черепу
Записки покойника. Театральный роман
Золотые корреспонденции Ферапонта Ферапонтовича Капорцева
Красная корона. Historia morbi
Шансон д'этэ
Белобрысова книжка
Московские сцены
День нашей жизни
Комаровское дело
Праздник с сифилисом
Площадь на колесах
Крещение поворотом
Дни Турбиных
Под стеклянным небом
Золотистый город
Бенефис лорда Керзона
Самогонное озеро
Самоцветный быт
Работа достигает 30 градусов
Окончание романа «Белая гвардия». Ранняя редакция
Торговый ренессанс
Богема
Угрызаемый хвост
Псалом
Спиритический сеанс
Таракан
О пользе алкоголизма
Морфий
Письма
Жизнь господина де Мольера
Багровый остров
Бег
Театральный роман
Роковые яйца
Дьяволиада
Похождения Чичикова
Белая гвардия
Записки юного врача
Мастер и Маргарита
Иван Васильевич
Бег
«Был май...»
Багровый остров
Собачье сердце
Дон Кихот
Театральный роман
Жизнь господина де Мольера
Зойкина квартира
Театральный роман
Дни Турбиных
Бег
Иван Васильевич
Мастер и Маргарита
Первая детская коммуна
Египетская мумия
Электрическая лекция
Глав-полит-богослужение
В школе городка III Интернационала
Летучий голландец
Багровый остров
Паршивый тип
Багровый остров
Рабочий город-сад
Собачье сердце
Diaboliad
Майстер і Маргарита
Майстер і Маргарита
Главполитбогослужение
Чаша жизни
Черный маг
Часы жизни и смерти
В кафе
Вьюга
Великий канцлер
Черновые наброски к главам романа, написанные в 1929-1931 г.г.
Главы романа, дописанные и переписанные в 1934-1936 гг
«Вода жизни»
В ночь на 3-е число. Из романа «Алый мах»
Грядущие перспективы
«Был май...»
Говорящая собака
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я