Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Имеющий крылья

Автор(ы):Эдмонд Гамильтон

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'Имеющий крылья' Эдмонд Гамильтон

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Гамильтон Эдмонд

Имеющий крылья

Эдмонд ГАМИЛЬТОН

Имеющий крылья

Поэтическая притча о крылатом юноше-мутанте.

Доктор Хэрримэн остановился в коридоре у родильного отделения и спросил:

- Ну как там эта женщина из 27-ой?

Глаза пухленькой курчавой медсестры погрустнели.

- Она умерла через час после родов, - ответила она. - У нее было слабое сердце.

Врач кивнул, и его худощавое, гладко выбритое лицо отразило внутреннюю сосредоточенность.

- Да, я припоминаю, она и ее муж пострадали при электрическом разряде в метро год назад. Муж умер недавно. А как ребенок?

Медсестра замялась:

- Прелестный, здоровый малыш, только...

- Что - только?

- Только у него горб на спинке, доктор.

Доктор Хэрримэн в сердцах выругался.

- Чертовски не повезло парню! Родился сиротой, да еще и калека.

И с неожиданной решимостью он добавил:

- Я осмотрю новорожденного. Возможно, еще не все потеряно.

Но когда он вместе с медсестрой склонился над кроваткой, где, проголодавшись, орал красный, сморщенный Дэвид Рэнд, он покачал головой.

- Нет! эту спину уже не выпрямишь. Обидно!

Все красное тельце Дэвида Рэнда было таким же ровным и правильным, как у любого новорожденного младенца, кроме его спины. Лопатки на ней торчали с обеих сторон в виде двух выступов, закругляющихся к нижним ребрам.

Эти два горба-близнеца имели в своем выпуклом изгибе такую удлиненную и обтекаемую форму, что даже не выглядели уродством. Опытные руки доктора Хэрримэна осторожно прощупали их. Выражение озадаченности промелькнуло на его лице.

- Что-то не похоже на обыкновенную деформацию, - задумчиво произнес он. - Посмотрим, что покажет рентген. Скажите доктору Моррису, чтобы приготовил аппарат.

Доктор Моррис, коренастый рыжеволосый молодой мужчина, с жалостью посмотрел на орущего младенца, лежавшего перед рентген-аппаратом.

- Бедняжка! Такая спина - не подарок, - пробормотал он. Готовы, доктор?

Хэрримэн кивнул:

- Давай.

В аппарате что-то щелкнуло и затрещало. Хэрримэн приложил глаза к флюороскопу и оцепенел. Прошла долгая, напряженная минута, пока он, наконец, не оторвался от своих наблюдений. Его худощавое лицо было смертельно бледным, и медсестра недоумевала, что могло так взволновать его.

Заплетающимся языком Хэрримэн сказал:

- Моррис! Посмотри сюда. Или я сошел с ума, или произошло что-то невозможное.

Моррис, озадаченно наблюдавший за своим начальником, посмотрел в аппарат и отшатнулся.

- О, Боже! - воскликнул он.

- Ты тоже это видишь? - сказал доктор Хэрримэн. - Значит, я в своем уме. Но это... О, такого в истории человечества еще не было!

- И кости тоже... полые... и строение скелета все другое... - бессвязно бормотал он. - И весит он...

Нетерпеливым движением он переложил младенца на весы. Стрелка покачнулась.

- Посмотрите! - воскликнул Хэрримэн. - Его вес в три раза меньше, чем должен быть при его росте.

Рыжеволосый доктор Моррис не сводил зачарованного взгляда с округлых выступов на спине младенца.

- Но этого просто не может быть... - хрипло сказал он.

- Но это есть! - оборвал его Хэрримэн. Его глаза сверкали от возбуждения. - Изменения в генетической программе! воскликнул он. - Только в этом может быть дело. Воздействие на плод...

Он хлопнул кулаком по ладони.

- Я понял! Электрический разряд, от которого пострадала мать ребенка за год до его рождения. Вот что случилось: выброс жесткой радиации, который задел и изменил его гены. Ты помнишь опыты Мюллера...

Любопытство медсестры взяло верх над субординацией. Она спросила:

- Что-то случилось, доктор? Что-нибудь с его спинкой? Или что-нибудь еще хуже?

- Еще хуже? - переспросил доктор Хэрримэн. Переведя дыхание, он сказал медсестре:

- Этот ребенок, этот Дэвид Рэнд - уникальный случай в истории медицины. Таких, как он, никогда - насколько известно - не было, и то, что с ним произойдет, не происходило еще ни с одним человеком. И все благодаря электрическому разряду.

- А что с ним произойдет? - испуганно спросила медсестра.

- У этого ребенка будут крылья! - закричал Хэрримэн. Эти торчащие выступы на спине - не обыкновенная аномалия. Это зачатки крыльев, которые очень скоро прорежутся и вырастут так же, как прорезаются и растут у птенца.

Старшая медсестра смотрела на него, не мигая.

- Вы шутите, - наконец сказала она в тупом недоумении.

- Господи, неужели вы думаете, я стал бы шутить по такому поводу? - не унимался Хэрримэн. - Я, знаете ли, не меньше вас поражен, хотя у меня и есть научное объяснение. Строение этого ребенка абсолютно отличается от строения человека. Кости у него полые, как у птицы. Кровь, вероятно, тоже другая, и весит он лишь одну треть от веса нормального младенца. А его торчащие лопатки - это проекция костей, к которым крепятся несущие мышцы. Рентген ясно показывает рудиментарные перья и кости самих крыльев.

- Крылья! - как во сне, повторил Моррис. Через секунду его озарило:

- Хэрримэн, этот ребенок сможет...

- Да, этот ребенок сможет летать! - заявил Хэрримэн. - Я в этом уверен. По всему видно, что крылья будут большими, а его тело настолько легче нормального, что они без труда поднимут его в воздух.

- Господи, Боже мой! - запричитал Моррис.

Он диковато посмотрел на младенца. Тот перестал орать и слабо шевелил пухлыми ручками и ножками.

- Быть этого не может, - сказала медсестра, прибегая к здравому смыслу. - Как могут у ребенка, у человека быть крылья?

Не долго думая, доктор Хэрримэн ответил:

- Причина в глубоких изменениях генетической структуры. Гены, как вам известно, это мельчайшие элементы, отвечающие за строение любого существа. При изменении генной структуры изменяется строение потомства, чем обусловлены различия в цвете, форме и всем остальном у детей. Эти различия зависят от сравнительно небольших изменений в генах.

Но генетическая структура родителей этого ребенка в корне изменилась год назад. Электрический разряд должен был сильно повлиять на их генные структуры. Мюллер из Техасского университета доказал, что эти структуры могут быть значительно изменены радиацией, и что по строению тела потомство будет сильно отличаться от родителей. Происшествие в метро породило совершенно новую структуру в родителях ребенка, что и привело к превращению его в крылатого человека. Он является тем, что биологи обычно называют мутантами.

Моррис встрепенулся:

- Боже правый, что будет твориться в газетах, когда они доберутся до этой истории!

- Они не должны до нее добраться, - заявил доктор Хэрримэн. - Рождение этого ребенка - одно из величайших событий в истории биологии, и оно не должно стать дешевой сенсацией. Мы должны хранить его в абсолютной тайне.

Продержаться им удалось три месяца. За это время маленький Дэвид Рэнд получил в больнице отдельную комнату, и заботились о нем только старшая медсестра и два врача.

В течение трех месяцев предсказание доктора Хэрримэна полностью подтвердилось. Округлые выступы на спине ребенка росли с невероятной быстротой, и в итоге нежная кожа прорвалась под напором двух маленьких костистых отростков, в которых безошибочно угадывались крылья.

Маленький Дэвид дико кричал в эти дни, когда у него резались крылья. Эта боль была намного сильнее той, от которой страдают младенцы при появлении зубов. Но два врача все смотрели и смотрели на его крылышки, даже теперь с трудом веря собственным глазам.

Они видели, что ребенок также хорошо управляет этими крыльями, как своими руками и ногами, - при помощи сильных мускулов у их основания, которых нет ни у одного человека. И еще они видели, что, хотя Дэвид растет, его. вес все также составляет одну треть от нормы младен.ца его возраста, и что у него чрезвычайно быстрый сердечный ритм, а кровь намного горячее, чем у любого человека.

И, наконец, это произошло. Старшая медсестра, не в силах больше скрывать разрывавшую ее страшную новость, рассказала о ней родственнице под строжайшим секретом. Эта родственница рассказала другой родственнице, тоже под строжайшим секретом. И через два дня история появилась в нью-йоркских газетах.

У дверей больницы выставили охрану для отпора ухмыляющихся репортеров, которые явились для сбора фактов. Все они были настроены откровенно скептически, и заметки писались в ироническом тоне. Публика потешалась. Ребенок с крыльями! Какую утку они подсадят в следующий раз?

Но через несколько дней тон заметок изменился. Кое-кто из больничного персонала, заинтригованный газетной шумихой, заглянул в комнату, где пускал пузыри Дэвид Рэнд, разбрасывая своими ручками, ножками и крылышками. Они печатно пролепетали о том, что вся история была чистой правдой. Одному из них, энтузиасту фотографии, даже удалось сделать снимок младенца. Какой бы нечеткой фотография ни была, она явно изображала ребенка с какими-то крыльями, растущими из его спины.

Больница превратилась в осажденную крепость. Репортеры и фотографы колотили в двери и скандалили со специальным нарядом полиции, выставленным для охраны. Крупнейшие информационные агенства предлагали доктору Хэрримэну большие суммы за рассказы и фотографии крылатого ребенка, предназначенные только для них. Публика принялась с жадностью поглощать любые сведения.

В итоге доктору Хэрримэну пришлось сдаться. Он разрешил группе из двенадцати репортеров, фотографов и видных физиологов посетить ребенка.

Дэвид Рэнд лежал, осмысленно глядя на них голубыми глазками, ухватившись за большой палец на ножке, а у видных физиологов и журналистов глаза лезли на лоб.

Физиологи сказали:

- Это невероятно, но это факт. Никакого подлога - у ребенка действительно есть крылья.

Репортеры набросились на Хэрримэна с вопросом:

Книгу Эдмонд Гамильтон Имеющий крылья скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Похитители звезд
Оружие из неведомого далека
Мир Звездных Волков
Закрытые миры
Звездные короли
Звездный Волк
Звезда по имени Галь. Земляничное окошко (сборник)
Долина Создателя
Детские игры
Остров безумия
Дети Солнца
Миры Фессендена
Сокровище громовой луны
Арфистки Титана
Деволюция
Межзвездные старатели
Звёздные скитальцы
Долина творения
Ну, и как там
Возвращение к звездам
Судный день
Чужая Земля
Отверженный
Звездный волк
Молот Валькаров
Роковая звезда
Невероятный мир
Звездные короли
На закате мира
Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)
Чудовищное божество Мамурта
Звездный поиск (Одиссея Капитана Фьючера - 4)
Легкие деньги
Битва за звезды
Проклятая галактика
Остров Неразумия
Хранители звезд
Как там, в небесах
Галактическая миссия (Одиссея Капитана Фьючера - 7)
Изгнанник
Реквием
Мои бедные железные нервы
Капитан Фьючер принимает вызов (Одиссея Капитана Фьючера - 5)
После судного дня
Мир Звездных Волков (Звездный Волк - 3)
Оружие из неведомого далека (Звездный Волк - 1)
Город на краю света
Битва империи
Дитя ветров
Закрытые миры (Звездный Волк - 2)
Беглец со звезд
Изгои Луны (Одиссея Капитана Фьючера - 2)
Профессионал
Звезда жизни
Эволюция доктора Полларда
Имеющий крылья
Компьютер по имени Джо (Сборник)
Закрытые миры
Звездный поиск
Звездные короли (Битва Империи)
Рассказы. Часть 1.
Извне вселенной
Галактическая миссия
Изгнание
Человек, который вернулся
Остров безрассудства
Чародей с Марса
Звездный молот
Изгои Луны
Плоскогорье невидимых людей
Мир звездных волков
Капитан Фьючер принимает вызов
Капитан Фьючер приходит на помощь
Таинственный мир
Тот, у кого были крылья
Долина создания
Семена из космоса
Невероятный мир
Закрытые миры
Мир Звездных Волков
Оружие из прошлого
ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)
Ордер на убийство (сборник)
ЩИТ. Сборник научно-фантастической прозы
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я