Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Искатель. 1975. Выпуск №1

Автор(ы):Николай Коротеев, Димитр Пеев, Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов

Аннотация книги


Ha 1-й и 4-й стр. обложки — рисунок Н. ГРИШИНА.

На 2-й стр. обложки — рисунок Ю, МАКАРОВА к роману Е. Войскунского и И. Лукодьянова «Ур, сын Шама».

На 3-й стр. обложки — рисунок В. КОЛТУНОВА к повести Н. Коротеева «Крыло тайфуна».



Скачать книгу 'Искатель. 1975. Выпуск №1' Николай Коротеев, Димитр Пеев, Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

ИСКАТЕЛЬ № 1 1975

Евгений ВОЙСКУНСКИЙ, Исай ЛУКОДЬЯНОВ

УР, СЫН ШАМА[1]

Рисунки Ю. МАКАРОВА

Глава первая

ЧЕРТОВО ГОРОДИЩЕ

Чертово городище — небольшая банка в Каспийском море с давних пор пользовалась у моряков неважной репутацией. Несколько раз за последнее столетие она вылезала на поверхность и вновь скрывалась под водой. Где-то в глубине Чертова городища клокотал грязевой вулкан. Обычно он лениво изливался через отдушины-грифоны густой теплой грязью, но иногда, словно решив размяться после долгой спячки, с ревом выбрасывал наружу мощный газовый факел. Тогда море у Чертова городища вскипало, будто гигантская кастрюля на адском костре. Пласты донного грунта перемещались, и Чертово городище из островка превращалось в подводную отмель, пока очередное извержение, выбросив поглощенный грунт, не создавало новенький островок… Вот почему банку прозвали Чертовой. Что до второй половины названия — городище, то она приклеилась к первой после промеров глубин. Промеры показывали здесь правильно чередующиеся впадины и выступы морского дна, и казалось, что впадины и выступы — это улицы и крыши домов затонувшего города. Однако аквалангисты, обследовавшие Чертово городище, обнаружили, что банка представляет собой просто ряд параллельных увалов. Капризный характер Чертова городища не нравился каспийским морякам, и они предпочитали держаться от него подальше — разве только рыбачья шхуна, ведя лов сельди, зайдет иной раз в эти пустынные воды. Собственно, с рыбачьей шхуны все и началось… Ранним утром девятого сентября «Алигейдар» ставил сети в одной миле к северо-западу от банки Чертова городища. Слабый ветерок тянул с севера, шхуна с застопоренным мотором слегка покачивалась на зыби, и сеть медленно уходила в воду. Журнальный вариант. Вдруг «Алигейдар» затрясся всем корпусом, как больной в малярийном приступе..

— Эй, что случилось? — крикнул шкипер в люк моторного отсека. При этом его зубы сами собой выбили барабанную дробь и больно прикусили кончик языка.

Испуганный молодой моторист выглянул из люка. Он тоже не понимал, что случилось. Тряска усилилась. «Алигейдар» с прытью, неожиданной для такой старой посудины, отбивал залихватскую чечетку — казалось, вот-вот он развалится. Надо было убираться отсюда как можно скорее.

Застучал мотор, и «Алигейдар» побежал прочь от неприятного места. Странная вибрация не прекращалась. Штурвал так и прыгал в руках шкипера. Не успела шхуна пройти полкабельтова, как двигатель взвыл на бешеных оборотах и пошел «вразнос». Моторист еле успел его выключить. Было ясно, что шхуна потеряла винт. Вибрация как ножом срезала его шейку. Рыбаки перепугались не на шутку.

— Па-па-па-паруса! — заорал шкипер и снова прикусил язык.

Паруса валялись «на всякий случай» в грязном носовом отсеке. Теперь этот случай настал. Медленными зигзагами, галс за галсом «Алигейдар» поплелся от Чертова городища, и тряска понемногу ослабевала.

Ровно в час, после перерыва, в Институте физики моря возобновились занятия. У младшего научного сотрудника Валерия Горбачевского настроение было скверное. И вот почему. Сегодня он твердо решил во время перерыва потребовать от лаборантки Ани Беликовой кое-каких объяснений. Как только прозвенел звонок, Валерий выскочил в примыкающий к институту сад и огляделся ястребиным взглядом. Тут к нему и подошел Грушин. Он сиял приветливой улыбкой, как будто Валерий приходился ему любимым племянником. Взяв Валерия под руку, Грушин повел его по дорожке и, слегка брызгая слюной, стал доказывать, что уважаемая Вера Федоровна в своей статье об аналогии каспийских прибрежных течений с океанскими кольцевыми изложила чересчур поспешные выводы.

Валерий беспокойно оглядывался и проклинал себя за то, что не успел вовремя смыться от Грушина. Теперь же сделать это было неудобно, да и физически затруднительно: Грушин обычно разговаривал мягко, но при этом цепко держал собеседника за руку или за пуговицу. К тому же он был начальником отдела.

— …Измерения магнитных параметров каспийских течений пока не позволяют сделать выводы, что… — быстро текла грушинская речь.

У Валерия заныло под ложечкой: навстречу шла Аня. Она чинно шла под руку с Нонной, этой ходячей статуей, и что-то ей говорила, а Валерия будто и не существовало в природе. Поравнявшись, она взмахнула ресницами в сторону Валерия, будто дротик метнула, и преспокойно прошла мимо.

Весь перерыв, до последней секунды Грушин водил Валерия по саду. Когда же наконец прозвенел спасительный звонок, было уже поздно: Анина белая кофточка и цветастая юбка мелькнули в дверях института и скрылись.

Валерий поднялся к себе и, насупясь, принялся за обработку записей подводного магнитографа. Только он взялся за счетную линейку, как его вызвала к себе Вера Федоровна, директриса. Она, прищурясь, посмотрела на вошедшего Валерия и сказала густым контральто:

— Банку Чертова городища знаете?

— Чертово городище? Конечно, знаю.

— Так вот: возьмете «Севрюгу» и сегодня же отправитесь туда. — Вера Федоровна коротко рассказала о странном происшествии с рыбачьей шхуной «Алигейдар». — Черт их там знает, чего они испугались и как ухитрились потерять винт.

Вера Федоровна сунула в крупно очерченный помадой рот длинную сигарету. Валерий щелкнул зажигалкой.

— Срок даю пять дней. Проверьте, что там происходит. Что за вибрация. Может быть, это связано с вулканизмом, активизацией грифонов — ну, в общем, выясните причину явления. Если рыбаки не соврали, то не разрешайте запускать двигатель в опасной зоне. Пользуйтесь парусами. Вы как будто яхтсмен, старый моряк…

Валерий хотел с достоинством ответить, что он не «как будто» яхтсмен, а командир-рулевой второго класса для судов с парусностью до тридцати квадратных метров, но Вера Федоровна успела закончить:

— …и, следовательно, у вас вся корма в ракушках.

Как и большинство океанологов, она не затрудняла себя в выборе выражений.

«Севрюга», маленькое суденышко, переделанное из военного катера — морского охотника времен Отечественной войны, плавно покачивалась у причала Института физики моря.

Валерий Горбачевский с рюкзаком на плече сбежал по сходне на палубу и был встречен оглушительным «смирно». Костя Федотов, старшина «Севрюги», облаченный в тельняшку без рукавов и синие сатиновые трусы, стоял возле надстройки, прикрыв белобрысую голову левой рукой, а правой отдавая честь. Из радиорубки выкатился парень в плавках, заросший дремучим черным волосом, и застыл, выпятив живот. Третий член экипажа высунулся по пояс из моторного отсека, сонно помигал на Валерия, сдернул с головы берет, подбросил его, поймал и скрылся.

— Товарищ адмирал! — гаркнул Федотов. — Разрешите доложить: линейный корабль первого класса «Вобла», прошу прощения, «Севрюга»…

— Довольно хохмить, — прервал его Валерий и шлепнул Федотова по руке, отдающей честь. Затем он ткнул радиста пальцем в живот, отчего тот крякнул и согнулся. Валерий часто выходил в море на «Севрюге» и был на дружеской ноге с ее экипажем, однако справедливость требует сказать, что в роли начальника экспедиции он появился впервые, чем и объяснялась почетная встреча…

«Севрюга» на малых оборотах отошла от причала и, выйдя из бухты, взяла курс на Чертово городище. Примерно в одной миле от банки Валерий распорядился застопорить моторы и лечь в дрейф. Теперь оставалось только ждать. Радист Арташес притащил удочки, и все четверо приступили к лучшему в мире препровождению времени. Вполголоса рассказывали анекдоты из жизни рыболовов. Несколько раз Валерий перевешивал датчики, опущенные на кабеле в воду, взглядывал на приборы — они пока не обнаруживали никаких колебаний.

Вибрация началась в полдень. Корпус «Севрюги» вдруг затрясся мелкой дрожью. Тонко зазвенела забытая в кружке чайная ложечка. Штаги и ванты заныли так надсадно, что у Валерия заболели зубы. Арташес зажмурился и заткнул уши пальцами. Моторист Ткачев безостановочно ругался, пока не прикусил язык.

Каждая деталь катера, казалось, издавала свой звук, и эти звуки сливались в дикую и весьма неприятную какофонию.

Валерий кинулся к приборам. Рычажок самописца чертил на медленно ползущей графленой ленте узкие зигзаги.

— Валера! — позвал Федотов, показывая на воду. — Глянь, что делается!

Вода вокруг катера была в серебряных пятнах: рыба, оглушенная или убитая, всплывала на поверхность брюхом кверху. Оглушенная или убитая? Это было очень важно.

— Черпак! — крикнул Валерий.

Федотову удалось начерпать десятка два рыб и вывалить их в бачок с морской водой. Через несколько минут крупные рыбы очнулись и начали плавать по кругу, тычась мордами в стенки бачка. А мелочь, оглушенная насмерть, так и не проявила признаков жизни.

— Похоже на ультразвук, — сказал Валерий и снова подошел к самописцу, посмотрел на масштаб.

Да, колебания были явно ультразвуковые. Невидимые и неслышимые, доступные только чуткому слуху приборов, они заставляли «Севрюгу» трястись мелкой дрожью, которую колебания всех частей катера превращали в слышимые звуки.

Больше двух с половиной часов продолжалась вибрация. За это время Валерий установил, что повторялось несколько музыкальных фраз, если такое выражение можно применить к ультразвуку. А может, это не музыка, а какие-то сигналы? Телеграфные? Нет, морзянка исключалась: паузы чередовались слишком неравномерно. Пожалуй, чередование колебаний напоминало человеческую речь, переведенную с нормальной частоты в ультразвуковые колебания морской воды, а потом на приборах превращенную в фиолетовые зигзаги на ленте. Вибрация прекратилась так же внезапно, как и началась.

Книгу Николай Коротеев, Димитр Пеев, Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов Искатель. 1975. Выпуск №1 скачать бесплатно, ,

Другие произведения авторов/автора



Искатель. 1976. Выпуск №6
Искатель. 1974. Выпуск №4
Невидимый свет
Искатель. 1974. Выпуск №3
Искатель. 1975. Выпуск №2
Невидимый свет. Приключенческая повесть
Невидимый свет. Приключенческая повесть
Циклон над Сарыджаз
Искатель. 1977. Выпуск №5
Искатель. 1972. Выпуск №2
Искатель. 1967. Выпуск №3
Искатель. 1967. Выпуск №4
Искатель. 1981. Выпуск №4
Искатель. 1970. Выпуск №1
Человек, который ищет (Сборник НФ рассказов болгарских писателей)
Искатель. 1988. Выпуск №6
Искатель. 1975. Выпуск №2
Мир “Искателя” (сборник)
День моего имени
День моего имени
ЛУЧШИЙ ИЗ МИРОВ (Сборник НФ 1964 г.)
Алиби
Зарубежный детектив
Вероятность равна нулю
Джентльмен
Седьмая чаша
Седьмая чаша (сборник)
Волос Магомета
Гравитационная гробница
Экипаж «Меконга»
Искатель. 1975. Выпуск №2
НФ: Альманах научной фантастики. День гнева
Искатель. 1969. Выпуск №5
Искатель. 1969. Выпуск №4
Ур,сын Шама. Фантастический роман
НФ: Альманах научной фантастики 35 (1991)
Море и берег
Прощание на берегу
Экипаж «Меконга»
Искатель. 1975. Выпуск №2
НФ: Альманах научной фантастики. День гнева
Искатель. 1969. Выпуск №5
Искатель. 1969. Выпуск №4
Ур,сын Шама. Фантастический роман
Прощание на берегу
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я