Далчи Грей
Пятнистый бультерьер
Лицо ребенка покраснело от ярости, в ярко-голубых глазах блестели слезы. "Ты свинья, грязная свинья, старая сова", – рыдала она.
Мисс Диси дала ей такую пощечину, что ребенок отлетел в сторону. "Не смей так говорить со мной, мерзкая девчонка,
– закричала она, – иди немедленно наверх и ложись спать.
– Она топнула ногой. – Иди, делай, что я тебе говорю". "Не пойду! – рыдал ребенок. – Я не мерзкая. Это ты
мерзкая. И старая. И у тебя страшные усы, я ненавижу тебя". Мисс Диси подошла к ней и, схватив ее за ворот платья, взвизгнула: "Делай, что тебе говорят, ложись немедленно в постель".
"Я ненавижу тебя. Я ненавижу тебя. Я ненавижу тебя", – рыдала девочка.
Лицо мисс Диси потемнело.
"Я сейчас сделаю так, что ты будешь ненавидеть меня еще больше, – сказала она. – Ты самый непослушный ребенок, каких я когда-либо встречала. Я научу тебя, как вести себя, даже если мне на это понадобится вся жизнь".
"Ты врунья, ты обманщица. Ты обещала, что тот, кто первым найдет гнездо ржанки, тот возьмет себе яйцо. Я нашла, а ты отдала его Нигелю", – закричал ребенок. "Нигель – хороший мальчик, а ты ужасно непослушная". "Ну и что? Ты обещала, но ты не выполнила свое обещание. Фермер разрешил взять только одно яйцо ржанки, и теперь даже если я найду сто гнезд, я не получу не одного".
"Нигель носит очки. Он не смог бы первым найти гнездо".
"Нигель – неженка. Я ненавижу его".
Мисс Диси снова взорвалась.
"Иди спать, или я устрою тебе хорошую трепку".
Джанет медленно побрела к двери.
"Когда-нибудь ты пожалеешь об этом", – сказала девочка. Мисс Диси засмеялась ей в ответ.
Поднимаясь по лестнице, девочка с ожесточением пинала каждую ступеньку. Джанет размышляла над смехом мисс Диси. Она смотрела в окно, где в саду на дереве заливался черный дрозд, и думала о том, как отомстить мисс Диси. "Свинья. Сова. Корова. Обманщица, – говорила она себе. – Чудовище, я ненавижу ее, я ненавижу ее".
Она горько заплакала. "О мама, мамочка, – всхлипывала она, – почему ты не в Англии? Я так одинока, так несчастна. Все мои одноклассники проводят каникулы дома, и только мы с Нигелем должны жить у этой старой подлой мисс Диси. Если бы ты знала, какая она свинья. И ты еще не знаешь, какая свинья наш Нигель".
Она медленно подошла к кровати, устало села и пошарила рукой под подушкой. Да, она была здесь. Ее единственное богатство. Книга называлась "Непонимание". В ней рассказывалось о маленьком мальчике, брата которого все очень любили. Однажды брат расшалился и упал в пруд. Мальчик бросился за ним и спас его. А сам умер, обласканный всеобщей любовью и пониманием, к чему он всегда так страстно стремился. Он стал героем. Джанет сравнивала себя с этим маленьким мальчиком. Она всегда возила эту книжку с собой и постоянно перечитывала ее.
Джанет и Нигель были сводными братом и сестрой. Их родители, мама Джанет и отчим, жили за границей (отчим работал в Гане), а дети учились в Англии. Мисс Диси работала экономкой в школе, которую посещали Джанет и Нигель. Она предложила присмотреть за ними во время каникул в своем очаровательном маленьком деревенском домике. За эти три недели она должна была получить значительную сумму.
Мисс Диси любила Нигеля и не любила Джанет, девочка платила ей тем же, она постоянно шалила. Оба ребенка кол- лекционировали птичьи яйца, конкуренция их носила подчас непримиримый характер. Местный фермер, узнав об их коллекции, разрешил им осмотреть гнезда ржанки в полях и взять только одно яйцо. Яйцо должен был взять тот, кто первым обнаружит гнездо. Это была Джанет, но мисс Диси отдала яйцо Нигелю.
"Свинья, свинья, свинья, корова, сова, сова, – рыдала Джанет, – я тебя ненавижу, Нигель. Я ненавижу вас обоих". Наконец она перестала плакать, вытерла глаза и начала читать, а мисс Диси, услышав, что девочка перестала плакать, решила посмотреть, чем она занимается.
Она поднялась наверх и увидела, что девочка увлечена книгой.
– Я сказала, чтобы ты легла спать.
– Я легла.
– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Пре- крати читать и спи.
– Не буду.
– Делай, что я тебе говорю.
– Не буду.
– Дай мне книгу.
– Не дам.
Мисс Диси вырвала книгу из рук девочки, посмотрела на обложку и рассмеялась.
"Прекрасно! – воскликнула она. – Какая сентиментальщина. Непонимание! Наверняка ты считаешь себя непонятой!"
– Это моя книга. Отдай.
– Я конфискую ее у тебя.
– Она моя, моя, моя.
Мисс Диси пошла к двери. "Пока ты не научишься хорошо вести себя, она будет у меня, – сказала она, – а теперь ложись в постель, я лишаю тебя ужина".
– Но ведь только четыре часа.
– И чая, – добавила мисс Диси. Она закрыла за собой дверь.
Джанет медленно разделась и легла в постель. Ее буквально трясло от ярости. "Я тебе отомщу, – сказала она себе. – Вот увидишь".
Она зарылась головой в подушку.
"Но что я могу сделать?" – спросила она себя.
Она думала, думала, и наконец ее озарило.
Она осторожно встала с кровати, тихо открыла дверь и прислушалась. Она отчетливо слышала голоса Нигеля и мисс Диси, доносившиеся из обеденной комнаты. Оттуда слышалось также позвякивание фаянсовой посуды.
"Обжоры. Они пьют чай", – подумала она. Джанет выскользнула из комнаты и на цыпочках пробралась в спальню мисс Диси. У мисс Диси была ценная коллекция книг. Она часто говорила детям, что они очень дорогие, что они ее самое большое богатство.
Комната ее была большой и светлой, стены – обиты ситцем. Шторы в цветочек, покрывало на кровати в цветочек, потолок и стены – розовые. На столе стояла лампа с розовым абажуром, на туалетном столике еще одна лампа, и тоже с розовым абажуром. Там лежали косметические наборы, расчески с серебряными ручками, щетки для чистки одежды и зеркальце с серебряной рукояткой. Там стояли также две фотографии, на одной были изображены старик с женщиной, в саду (видимо, родители мисс Диси, догадалась девочка), а на другой – молодой красивый мужчина.
На стене слева от кровати висела небольшая деревянная полка с несколькими рядами книг в кожаных переплетах. "Она взяла мою, а я возьму ее книгу", – сказала она.
Девочка взяла одну из книг с полки, перелистала ее. Она была очебь тяжелой, в красном переплете с золотым тиснением. Что бы с ней сделать? Что больше всего расстроило бы мисс Диси?
Из спальни одна дверь вела в ванную комнату, она открыла ее. "Я испорчу все ее мерзкие книги", – громко сказала она.
Это нужно было сделать до того, как мисс Диси придет сюда. Но как? Она придумала. Она пустила воду, закрыла пробкой отверстие и бросила туда две красные книги. Почти сразу же потекла красная краска, обложка потемнела. Страницы сморщились, и не без помощи Джанет переплет размок и оторвался. Одна или две страницы плавали на поверхности. Джанет испытывала глубокое удовлетворение. Она вернулась в спальню, взяла еще несколько книг и бросила их в воду. Джанет пошла за третьей партией, и в этот момент вошла мисс Диси.
Джанет еще никогда не видела такой злобы. Лицо мисс Диси побелело от гнева, в глазах – бешенство. Она вцепилась в ухо ребенка, затем схватила упирающуюся девочку под мышку и потащила в комнату. Бросив ее на кровать, она схватила туфлю Джанет и начала бить ребенка. "Я убью тебя за это!" – кричала она. Джанет стонала, но сумасшедшая женщина продолжала избивать ее. Кожа ребенка покраснела, на ней появились глубокие рубцы. Она все старалась защитить голову подушкой.
"Я убью тебя, я убью тебя!" – тяжело дышала женщина.
Нигель незаметно вошел в комнату и бесстрастно наблюдал за этой сценой.
Внезапно мисс Диси увидела его, неимоверным усилием воли она овладела собой и улыбнулась мальчику.
– Нигель, – воскликнула она, – что ты здесь делаешь?
– Я пришел посмотреть, – равнодушно сказал он.
– Джанет – очень непослушная девочка. Мне придется отослать ее, я не хочу больше ее видеть.
– Я тоже должен уехать, мисс Диси?
– Не знаю, дорогой. Сейчас мы оставим Джанет, вернемся в обеденную комнату и будем пить чай.
Они оставили бьющуюся в истерических рыданиях девочку и спустились вниз.
– Что сделала Джанет? – спросил Нигель.
– Я сейчас не могу тебе сказать, но это так ужасно, что бог никогда ее не простит, – ответила мисс Диси.
– А ты простишь ее когда-нибудь?
– Никогда!
Нигель положил себе еще кусочек торта.
– Ты ее очень сильно избила, – сказал он.
– Да, но она заслужила это.
– Ты сказала, что хочешь убить ее.
– Нет, дорогой, никогда.
– Ты сказала, я слышал.
– Да нет, дорогой.
– Хорошо, мисс Диси.
Мисс Диси попыталась улыбнуться и сама почувствовала, как это ужасно выглядело.
– Она получила то, что заслужила, – еще раз сказала она.
– Да, мисс Диси, – спокойно ответил Нигель.
Шли часы. Джанет извивалась в постели от боли и ужаса. Мисс Диси в гостиной у камина читала Нигелю "Давида Коперфильда". Затем она уложила его в постель и, пожелав спокойной ночи, поцеловала.
– Я ты поцелуешь Джанет на ночь? – спросил он.
– Нет, дорогой.
– Больше никогда?
– Нет, дорогой.
– Ну и правильно, – Нигель был доволен. Несмотря на все, что случилось сегодня, мисс Диси была
шокирована этими словами.
– Разве ты не хочешь, чтобы я простила Джанет, дорогой? – спросила она.
– Нет, – ответил он, – я не люблю ее. Некоторое время женщина и мальчик смотрели друг на друга. Затем мисс Диси снова поцеловала мальчика.