Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Тропа в Огнеморье (фрагмент)

Автор(ы):Алекс Грин

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'Тропа в Огнеморье (фрагмент)' Алекс Грин

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Грин Алекс (Злотник Алексей)

Тропа в Огнеморье (фрагмент)

Алекс Грин

Тропа в Огнеморье

[фрагмент, 7 из 13 частей]

"У корабля, реки и меча свои пути в море..." (Из книги "Путь Саламандры")

Часть 1. Каникулы в Майастре

1. "Чокнутые Саламандры"

Три девушки: красивые, шестнадцатилетние, переполненные мечтами юности. И достаточно умные, чтобы понять, насколько беспочвенны и безнадежны их мечты... Весь мир, еще недавно стабильный и процветающий, стремительно проваливался в Темные Времена. Рушились незыблемые империи и королевства, погода сходила с ума, поля тосковали по дождям, но только кровь обильно орошала землю... Чоара - столица тихого королевства Вальхиана. И девушки: Изабелла, Ровена, и Феличия. - Мы по-прежнему ходим в школу, - сказала Ровена, - изучаем науки и ремесла. Но что даст нам все это теперь? - По нынешним временам лучше быть хорошим воином, - подхватила тему Феличия, - но в нашей школе не обучают боевым искусствам. - Еще лучше быть магом, - Изабелла вступила в разговор, и в ее холодных серых глазах вдруг заплясал искрящийся изумрудный огонь, - но и магию у нас не преподают. - А вы слышали об Ордене Саламандры? - Феличия перешла на шепот, говорят они самые крутые - и воины и маги сразу. - Говорят, - добавила Ровена, - они и самые чокнутые. Тут девчонки громко расхохотались. Этот смех, казалось, развеял все проблемы. В конце концов, распадающийся мир был еще далеко. А в спокойной Чоаре по-прежнему царила размеренная жизнь. Да, последняя крупная война была просто грандиозной. Но с ее окончания прошло уже 12 лет. Говорили, что назревают новые потрясения, но они еще не начались. Правда, и жизнь в мире маленьких войн тоже полна была опасностей и проблем. Но "Орхиену", их школу, отделял от внешнего мира высокий забор, и в ней царила совсем иная реальность. Ученики жили в уютных комнатах по три-четыре человека, и тут были прекрасные классы и библиотека. А раз в две недели устраивались знаменитые "орхиенские вечеринки" - здесь можно было не только вволю натанцеваться, но и познакомиться с интересными людьми, да и угощали тут отнюдь не символически. Вот и сейчас в вечерней тишине зазвучали лютни, флейты и барабаны. И немного времени спустя Ровена, Изабелла и Феличия кружились вместе со всеми в стремительном, заводном танце... Стоял Янтарь - последний месяц лета, и первый месяц нового учебного года. Вечерняя свежесть пришла на смену благоуханию солнечного дня...

Тавес, директор школы сидел за "столом меценатов". Эти места отводились богатым людям, помогающим "Орхиене". А так как среди богачей в Чоаре преобладали гномы, то и среди орхиенских меценатов они тоже составляли большинство. Но сечас директор оживленно беседовал с человеком - ювелиром Троем Зонгом. - Замечательно, - говорил Зонг, - что есть еще в мире оазисы нормальной жизни, и ваша "Орхиена" остается одним из них. - Во многом, благодаря пожертвованиям таких людей, как вы, господин Зонг. - Ну что вы, я прекрасно знаю, как много труда вкладывают в школу ваши учителя и Вы. Не будь этого - никакие деньги не помогли бы. Сайрон, молодой сын Троя Зонга, сидевший за одним столом с отцом и Тавесом, вполуха слушал этот обмен любезностями. Его внимание было устремлено на танцующих. И это внимание явно не было односторонним. Высокий, красивый, остроумный и, разумеется, богатый, Сайрон не мог не пользоваться популярностью. Восемнадцатилетняя Роза ди Тирс из выпускного класса, первая красавица "Орхиены", решительно подошла к Сайрону и увела его к своим друзьям. Вечеринка набирала обороты...

Изабелла увидела идущую к выходу подругу. - Ровена, ты куда? - спросила она. - Я ухожу, - не оборачиваясь, ответила Ровена. Изабелла быстро догнала девушку и развернула ее лицом к себе. Глаза Ровены были полны слез. - Сайрон, Роза... - Они обидели тебя? - Что ты, они даже не соизволили обратить на меня внимание - я для них - пустое место. Если б мои родители были богаты, как у Сайрона, или этих наглых гномов из одиннадцатого - Вигга и Вифира, или уж, хотя бы, знатны, как у Розы - все было бы по другому... Ладно, Изабелла, я пойду... Изабелла относилась к Ровене с большой симпатией. Ее подруга была обаятельна и красива, но в жизни ее хватало проблем. Родители Ровены давно развелись, и воспитывал ее отец, человек сложного, мягко говоря, характера. Недавно у него появилась молодая жена Илона из соседней страны Тавианы. Илона возбудила в Изабелле большие сомнения. Варон, отец Ровены был уже в довольно солидном возрасте. Он обожал долго и занудно говорить на темы не интересные никому, кроме него самого. Чем же он так привлек Илону? Вряд ли чем-то иным, кроме возможности перебраться из разоренной долгой войной Тавианы в скучную, но сытую Вальхиану. Изабелла полагала, что Судьба несправедлива к Ровене: ее подруга заслуживала лучшую семью, чем та, что имелась в наличии. Судьба попросту повела себя как несправедливая дура, а Изабелла терпеть не могла несправедливых дур, и не собиралась позволять Судьбе командовать парадом и дальше... Изабелла быстро разыскала Феличию, и они обе покинули наполненный танцующими людьми зал...

Ровена сидела в комнате и молча смотрела в окно. - Мы понимаем тебя, - сказала ей Феличия, - и помни, что мы - с тобой. Эта Роза - просто фаршированная кукла, а Сайрон - самодовольный болван! Не раскисай из-за них. - Я знаю, что делать, - в Ровене произошла внезапная перемена, голос ее звучал глухо, в глазах вспыхнул мрачный огонь. - В Майастре, моем городе, поселился недавно очень сильный маг... Через месяц - на каникулы вы приедете к нам в гости. И мы втроем пойдем к нему учиться. - А он и вправду маг? - засомневалась Феличия. - Это Дрив из Ордена Сламандры. - Тот самый Дрив, - удивилась Феличия, - который помог отбить нашествие дарханцев? - И он согласится взять нас в ученики? - недоверчиво спросила Изабелла. - Но попытаться-то мы можем. - Ты же сама говорила, что саламандры - чокнутые, - улыбнулась Феличия. - Ну, нормальные маги нас точно в ученики не возьмут...

Музыка вдали смолкла, ее сменил неясный гул голосов. - Мы же совсем забыли! - Изабелла вдруг поднялась. - Сегодня открывается "Клуб Полуночных Историй"! - Ну, не знаю, - неуверенно начала Ровена. - Пошли, - сказала Феличия, обнимая Ровену. - Будущие маги не должны прятаться в норках, как испуганные мыши...

2. О вампирах и не только

На Клуб Полуночных Историй явно собралось меньше народу, чем на танцы. Но Сайрон, Роза ди Тирс, и их компания решили отметиться и здесь. Они разместились в конце зала. - Особо Важные Персоны сидят в первых рядах! - провозгласила Ровена, и подруги направились к креслам у сцены...

Директор Тавес представил со сцены писателя Габора Дору. Для любителей книг сегодня Габор Дору в представлениях не нуждался. Но так было далеко не всегда. Известность пришла к Габору в пятидесятилетнем возрасте. До этого десятки лет ему пришлось быть сочинителем историй, которые никто не хотел ни печатать, ни читать. Впрочем, дело было не только в Габоре, но и в избранной им теме. Мистика и ужасы, призраки и оживающие мертвецы - все это казалось полной ерундой и элите и простым людям. Но неожиданно выяснилось, что все относительно. Бывают времена, когда все просто, понятно и никакой нечисти не существует, а бывают - когда хаос и монстры лезут изо всех щелей. Жизнь Габора клонилась к закату, звезда его популярности только-только восходила. Кто кроме мистика выдержал бы столь взрывоопасное сочетание? Счастье Габора, что он и являлся таковым...

Но сегодня Габор не читал своих рассказов. Он говорил о преданиях и легендах, услышанных им во время долгих странствий по маленьким городкам, деревушкам и другим странным местам. "Предания и легенды о вампирах" такова была тема первого вечера, проводимого Клубом Полуночных Историй. Поначалу речь пошла о вампирах и легендах самых разных стран. Но постепенно разговор подходил все ближе к родным краям присутствующих в зале. И для такого поворота имелись веские причины. - Волканы - так издавна именовались земли, примыкающие с запада и севера к Морю Грез. - Рассказывал Габор. - И наше маленькое королевство Вальхиана - тоже является частью Волкан. - Это-то известно всем! - прозвучал насмешливый голос из зала. Это говорила Ягата, ехидная гномиха, отличница, и верный адъютант Розы ди Тирс. - Нам ведь это объясняли не раз на уроках географии - еще в третьем, если не в первом классе. - Да неужели? - улыбнулся Габор. - А почему наша страна была названа Вальхиана? Откуда взялось это слово? Что оно означает? - Э, - промямлила Ягата, - ну... - Это все? - поинтересовался Габор. Она кивнула и села. - Что ж, благодарю за содержательный ответ. А теперь я с вашего позволения продолжу...

Да, уже лишь немногие знали о древней истории этих земель. Но остались еще от тех времен скрытые, едва различимые следы - в мифах, преданиях, древних названиях поселений и городов. И немногие сейчас в Вальхиане владеют исконным - вальхианским языком. Когда-то его вытеснил эльфлорийский. А теперь на огромных пространствах общим стал язык Нории - молодой империи смелых путешественников и расчетливых торговцев. А на вальхианском само слово "вальхия" означает "волчица". В честь волчицы и была названа эта древняя маленькая страна. Так же и "Волканы" по эльфлорийски - "волчьи земли". Эти названия тесно связаны с преданиями о воинах-оборотнях. Да, если говорить точнее - слово вальхия значило женщина-волчица, воительница-оборотень. И вальхии были главными героинями легенд, в которых фигурировали также вампиры и маги, прекрасные королевы и храбрые рыцари, тайные союзы и грандиозные битвы. Конечно, подобные легенды распространены по всему миру. Но самые древние предания, самые богатые экзотическими подробностями сюжеты родились именно здесь. И это подтверждается при обращении к любой из мифологических тем. В том числе - и к теме вампиров... Так начал свой рассказ Габор Дору. Конечно, он рассказал об "альвурхах" - "алых вампирах" из Тавианы - их древнее братство называли также "Братство Алых Монстров". Это были странные, почти невозможные монстры, вставшие на путь борьбы со Злом. И, разумеется, речь зашла о колдуне Дриве. Когда на Волканы вторглись полчища жестоких драконопоклонников-дарханцев, он возродил древнее братство. И сегодня его имя, и имена его соратников - воительницы Эриконы и графини Глории известны всем. Именно они помогли изменить ход тяжелейшей из войн: захватчики были отброшены и разгромлены. Всем также известно, что двенадцать лет назад, как только война завершилась, Дрив, Эрикона и Глория тут же отошли от войн и политики, ведут очень уединенный образ жизни. Где они и чем занимаются - на эту тему циркулирует множество противоречивых слухов, но достоверные факты известны лишь немногим. Говорят, что Дрив разочаровался в альвурхах и создал новый союз Орден Саламандры. Говорят, что саламандры еще большие безумцы, чем алые вампиры. Так ли это на самом деле? Кто его знает... Но если мы вспомнили саламандр, вспомним и то, что они впервые появились в древних вальхианских мифах. Появились одновременно с их заклятыми врагами - "дельпару" - "заклинателями вампиров". Дельпару, наверное, самые страшные персонажи в мифологии Волкан. Могущественные маги и их "талисманы заклинателей"... Маленькие украшения из хрусталя, позволяющие подчинять своей воле вампиров! И пусть процесс "укрощения вампира" непрост, и включает в себя изощренные ритуалы, но какое могущество приобретается в итоге! Кто рискнет бросить вызов заклинателю в

Книгу Алекс Грин Тропа в Огнеморье (фрагмент) скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Коронованный Зверь
Спичечный Коробок
Красный Понедельник
Бомба сапиенс
X-Fights
Микромиры
Цыган и НЛО
Виртуальная вечность
21 век (Пособие для пользователя)
Оборотни и фракийское кунг-фу
Игра с огнем
Замок Грон
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я